sábado, 29 de diciembre de 2012

El Sunset Limited

Título: El Sunset Limited
Autor: Cormac McCarthy
Editorial: Literatura Mondadori
Páginas: 96 p.

Sinopsis
Un encuentro fortuito en el metro de Nueva York propicia que dos extraños entablen una conversación a vida o muerte. En una habitación cerrada, un hombre negro y un hombre blanco mantienen una batalla dialéctica. El blanco es un profesor universitario que, pese a disfrutar de una amplia cultura y de una posición acomodada, vive sumido en la desesperación. El negro, sin embargo, pese a haber llevado una vida marcada por la violencia y la adicción a las drogas, mantiene una férrea esperanza  gracias a su fe. En el transcurso del conmovedor y violento dialogo se pondrán de manifiesto dos visiones del mundo opuestas, con un solo sentido: desentrañar el sentido de la vida.

Opinión
Hay quienes consideran que no estamos ante una obra de teatro sino ante una verdadera novela. Y puede ser así, porque El Suntet Limited te absorbe hasta imbuirte de la historia narrada en las palabras del blanco y el negro. Sin necesidad de descripciones más allá de un dialogo profundo y desgarrador, Cormac hilvana una historia pesimista y vital a partes iguales. Quizá eso sea lo que más me gusta de McCarthy, ese pesimismo vital  que ya mostrase en “La Carretera”, esa esperanza de que, pese a todo, siempre haya una oportunidad de seguir adelante y de ser feliz. Ya que, en el fondo, esta obra trata de eso: de la felicidad. De esa que ambos buscan y de cómo se puede llegar a ella por caminos inesperados. También habla del destino y de cómo desconocidos, diferentes y que, en otras circunstancias no hubieran cruzado sus caminos, pueden llegar a convertirse en una parte de crucial importancia en la vida del otro.

Puede que tengan razón los que dicen que no estamos ante una obra de teatro, es más un ensayo filosófico, una conversación que nos lleva a los viejos sabios de la antigüedad, que trataban hablando con su alter ego, de descubrir la verdad de la vida. En este caso, de la felicidad. Y Cormac lo hace de forma magistral, creando una obra sublime e indispensable.

Adaptaciones

La obra ha tenido multiples adaptaciones desde que fuera llevada por primera vez al teatro por la Steppenwolf Theatre Company en 2006. Pero, quizá, la mejor versión que podemos encontrar es la versión televisiva dirigida y protagonizada por Tommy Lee Jones, que se hizo acompañar por  Samuel L. Jackson en 2011; y que youtube nos da la posibilidad de disfrutar completa.

 

lunes, 3 de diciembre de 2012

El asombroso viaje de Pomponio Flato


Titulo: El asombros viaje de Pomponio Flato
Autor: Eduardo Mendoza
Editorial: Seix Barral
Paginas: 192

Sinopsis
En el siglo I Pomponio Flato viaja por los confines del Imperio romano en busca de unas aguas de efectos portentosos. El azar lo lleva a Nazaret, donde va a ser ejecutado el carpintero del pueblo, convicto del brutal asesinato de un rico ciudadano. Muy a su pesar, Pomponio se ve inmerso en la solución del crimen, contratado por el más extraordinario de los clientes: el hijo del carpintero, un niño candoroso y singular, convencido de la inocencia de su padre, hombre en apariencia pacífico y taciturno, que oculta, sin embargo, un gran secreto.

Opinión
Ahora que se acercan las Navidades, que mejor que reírse con una novela como ésta. Quizá la más surrealista y divertida de Eduardo Mendoza que roza, no pocas veces, la blasfemia en su trama detectivesca en la que Pomponio y el joven hijo tratando de limpiar el nombre de un su padre, un carpintero de nombre José . Del encuentro de un circunstancial detective-filósofo romano un tanto descreído con los pintorescos habitantes de la muy religiosa Palestina del siglo I, solo puede surgir una divertida peripecia, parodia del genero detectivesco y con irónicas referencias a la Biblia, que nos llevará en una búsqueda de la verdad oculta, si es que ésta existe, contando incluso con la ayuda desinteresada de algún que otro dios. En estos tiempos de crisis y melancolía nada mejor que la novela de Mendoza para pasar unas horas de asueto y risas con una lectura ágil y sencilla.

viernes, 3 de agosto de 2012

Oscura -- Guillermo del Toro, Chuck Hogan


Título: Oscura
Autor: Guillermo del Toro;  Chuck Hogan
Editorial: Punto de Lectura
Paginas: 496 p.

Sinopsis:
Mientras la enfermedad y la cuarentena empiezan a desparramarse por todo el país y el mundo, Eph y Nora identifican el parásito gusano que es el agente infeccioso. Se encuentran atrapados entre las dos facciones en guerra, los Vampiros del Viejo Mundo y los Vampiros del Nuevo Mundo, que luchan para controlar el planeta. Los humanos se han visto desplazados hasta el tope de la cadena alimenticia y ahora comprenden, para su horror, lo que es no ser el consumidor sino... el consumido.

Opinión:

Si en la primera novela de la trilogía, sus autores ahondaban en el horror que puede llegar a causar el hombre y lo hacían a través de las experiencias del viejo judío en los campos de exterminio nazi; en la segunda entrega vemos una crítica encubierta al capitalismo voraz y a la ambición de los poderosos. En Nocturna Eph se enfrentaba al escepticismo de los hombres  ante lo que estaba ocurriendo. Él mismo, científico reconocido, no podía creer reales las causas de la epidemia que se extendía por el mundo. Ahora, en Nocturna, tendrá que enfrentarse al poder económico de unos cuantos, pocos, que desean más de lo que ya tienen sin pensar en las consecuencias que eso traerá para la humanidad. La maldad inherente al hombre se hace palpable y es usada por el Amo para sus propios fines. O, al menos, eso es lo que leo entre líneas de esta obra de luchas entre hombres y vampiros donde, solo unos pocos, tendrán el coraje de enfrentarse a los males del mundo. Una obra –toda la trilogía- de rápida lectura, de personajes arquetípicos y pocas sorpresas. Acción, luchas y algo de filosofía para darle un toque algo más adulto del que nos acostumbran últimamente las obras sobre vampiros -¡que daño ha hecho al género la saga Crepúsculo!-. La mano de Del Toro se nota en la “visibilidad” de las escenas y es que, en ocasiones, pudiera parecer que estamos ante un guión de cine. Aunque algo me dice que no lo veremos nunca en la gran pantalla.

domingo, 29 de julio de 2012

Jane Austen, a life.



Titulo: Jane Austen, a life. (Desconozco si hay traducción al castellano)
Autor: Claire Tomalin
Editorial: Viking
Paginas: 358

Sinopsis

Extensa biografía de Jane Austen, autora de las famosas novelas "Orgullo y Prejuicio", "Sentido y Sensibilidad", "Emma", "Persuasion", etc. Abarcando no solo su vida personal sino de todos aquellos que de algún modo estuvieron presente, principalmente la familia Austen.


Opinión

Siempre he sido una persona que ha disfrutado de las buenas biografías, sin duda es uno de los géneros literarios que más me gustan después de la novela y de la Historia. La biografía te permite acercarte a una persona que admiras, te permite conocerla y entrar en su mundo. Y esta biografía de Jane Austen lo hace de manera increíblemente bien, ya que basándose en las cartas tanto de ellas como de sus familiares, diarios, etc. nos ofrece una visión clara de lo que fue, en general, su vida.  

Esta biografía, además, tiene la peculiaridad de presentarnos a toda la familia Austen, dedicando bastantes páginas a los señores Austens y a los hermanos y hermanas Austen. A cada uno le dedica su momento y nos explica que importancia tuvieron en la vida de Jane. Asimismo, el  libro nos ofrece una visión detallada de los familiares mas cercanos de la misma y de su vecindario. Explica cómo era la vida a finales del siglo XVIII y qué papel pudo haber jugado Jane en ella, por tanto no se queda en la mera biografía sino que invita al  lector a conocer el mundo de Jane Austen.

Otro punto a destacar de la obra son las detallas explicaciones de cada una de las novelas. De cada una de ellas indica su posible origen y qué momentos y acontecimientos de la vida real de Austen pudo haber motivado el inicio de la escritura de cada una de ellas, qué elementos de los que le rodeaban le podía haber servido de inspiración y qué pudo haber incluido en las novelas. Por ejemplo, las alabanzas a la vida del mar que se ve en Persuasión pudo ser motivada precosamente por el hecho de que varios de sus hermanos (Charles o Francis) dedicaran su vida al mar, e incluso uno de ellos llegó a ser Gran Almirante.


Finalmente, puntualizar que yo he leído la biografía en inglés y no ha resultado excesivamente complicada, a excepción de las citas y demás. Desconozco si existe traducción al castellano, sin embargo creo que se puede leer facilmente en inglés si se tiene un poco de base.


Adaptaciones

Son muchas las adaptaciones que de las novelas de Jane Austen se han hecho a lo largo de todo el siglo XX y XXI, pero desconozco si se han hecho muchas películas sobre la vida propia de la autora. La única que más o menos conozco y que más o menos me gusta (tirando a menos) es La Joven Jane Austen, protagonizada por Anne Hathaway y James McAvoy. Aunque más que biografía, relata el breve pero intenso romance que Jane y Tomas Lefroy tuvieron cuando  Jane estaba en su juventud, romance que se relata en la mencionada obra.


s


jueves, 5 de julio de 2012

El Peso de la Historia

Título: El peso de la historia. Las frases célebres comentadas por grandes historiadores.
Autor: Michael Leventhal, ed.
Editorial: Crítica
Páginas: 247 p.

Sinopsis:
Esta es una antología de citas históricas famosas que tiene una característica muy especial: Michael Leventhal ha pedido a un grupo de más de un centenar de historiadores de nuestro tiempo –de Mary Beard a Eric Hobsbawm, pasando por nombres tan diversos como Antony Beevor, Terry Jones o John Elliott- que sean ellos mismos quienes escojan su cita histórica preferida y la comenten, explicando su significado. El resultado, enriquecido por las ilustraciones de Chris Riddell, es un auténtico tesoro de curiosidades y sorpresas, de hallazgos ingeniosos y de reflexiones muy serias sobre el pasado y el presente, a través de los comentarios que estos grandes historiadores hacen sobre un conjunto de los textos más diversos, que abarcan desde un proverbio de Nigeria a una frase de Antonio Pérez, pasando por otras de Maquiavelo, Napoleón, Churchill, Camilo José Cela, Tony Judt, Al Capone o Gengis Kan.

Opinión:
Desde las frases célebres elegidas por cada uno de los historiadores, el centenar de especialistas acaba desarrollando un profundo ensayo sobre la visión que de la historia y de la profesión, sus implicaciones en el presente y en la política. Entre frases del pasado, son los comentarios de los diversos historiadores lo más importante del libro. Comentarios que van desde su propia visión de la historia hasta el profundo análisis de la realidad para realizar no pocos avisos sobre la situación que vivimos  o sobre el egocentrismo occidental.
Todos ellos hablan de una Historia que es maestra del presente, pero a la que se debe acudir con cuidado, pues ni los hombres ni los tiempos son los mismos y para ello se ofrecen ejemplos encaminados a mostrar las insalvables diferencias entre los líderes políticos y los estadistas de mediados del siglo XX y los de inicios del XXI, centrándose una y otra vez en las figuras de Churchill y G. W. Bush al que, como todos ellos dicen, la historia acabará juzgando por más que los vencedores escriban  nuestro pasado de acuerdo a sus intereses comunes.

Una frase, como historiador que soy, me ha marcado profundamente del libro: “Si la historia es la versión de los acontecimientos del pasado en los que la gente ha decidido ponerse de acuerdo, entonces los historiadores son esos hombres y mujeres, lo bastante valientes o temerarios, que cuestionan estas mismas ideas y que al oponerse a ellas, les ponen fin” (Charles Esdaile)

Quizá sea mi condición de historiador lo que me ha llevado a beberme sus páginas y, quizá por eso mismo no sea objetivo en mi opinión, pero “El peso de la historia” me ha resultado ágil y ameno. Ha logrado sacarme la sonrisa y hacerme reflexionar. Me ha hecho pensar sobre mi profesión y su importancia en los tiempos que corre, pero también –y esto es más importate- me ha empujado a plantearme muchos aspectos del presente desde una perspectiva historicista, con objetividad, visto “desde fuera”, pensando no solo en mi contexto, sino contextualizándolo en la sociedad global en la que vivimos, en al que –como dice Geoffrey Blayne- la distancia “ha sido domada, aunque no está muerta”.

Y termino con una frase de Tony Robinson que he vivido en carne propia: “si usted cree que la farándula está llena de reinas, tendría que ver la cantidad de reinas que hay entre los arqueólogos académicos” o entre los historiadores de pasillos de facultad, añado yo. Y es que, pese a ser un ensayo, este pequeño libro está más cerca de mi realidad de lo que me gustaría reconocer.

miércoles, 13 de junio de 2012

Un paria de las Islas


 Título: Un paria de las Islas
Autor: Joseph Conrad
Editorial: Barataria
Páginas: 320


Sinopsis:
Un paria de las Islas es la segunda gran novela de Conrad. La exuberante naturaleza, con su misterio impenetrable, se convierte en un fondo grandioso de la pasión que se desencadena temporalmente entre el blanco y la indígena, fuerza elemental y primitiva que al fin los aleja y los convierte en extraños, iluminando casi como un símbolo el hecho tremendo de nuestro aislamiento, de la soledad eterna que rodea a toda alma humana desde la cuna a la tumba y quizá más allá de la tumba.

Era otro hombre, otro hombre, que estaba surgiendo en él, la sombra de otro hombre que surgía en el fondo de su alma, resucitando después de muchos años... ¿Qué haría? Se veía de golpe sin pasado, sin porvenir, envenenado de cólera y de odio, de furor y de vergüenza. Se detuvo y miró alrededor. Un par de perros que olfateaban el aire ladraron y gruñeron desconfiadamente tras él.

Opinión:
Era la primera vez que me acercaba a la obra de Conrad y lo hice por casualidad: una portada atractiva y un nombre que me sonaba a pelicula clásica. Y, desde luego, no salí decepcionado. La caída a los abismos del joven Peter Willems te atrapa y te empuja a seguirle por Makassar; a conocerlo interiormente, pues quizá esa sea una de las principales virtudes de la novela: te adentras en el personaje, en sus pensamientos, en sus miedos, temores y vilezas casi tanto como en el entorno en el que desarrolla la historia. Y lo haces de la mano de un personaje (Peter) al que no lograras amar, ni tan siquiera sentirás lástima por él. El resto de personas que componen la trama pierden su sentido, para ser meros adornos en el devenir personal de Willems. Es él el centro de una novela bien construida, que te atrapa con su ritmo, con un lenguaje complejo y simpre a partes iguales. Que te inunda de sensaciones, que te trasnporta a las Islas, a sentirte tú mismo un paria en ellas. 

Adaptaciones:
En 1951 Carol Reed se ponía al frente de la adaptación de la novela, con Trevor Howard en la piel de Peter Williams. La cinta, mediocre en su realización, logra sin embargo, tener vida propia y refleja la parte más visual de la novela, centrandose en las aventuras vividas por Peter y dejando de lado su devenir interior. 

Película, por cierto, de la que me ha resultado imposible encontrar imagenes en la web, pero de la que poseemos un cartel tan colorista como poco afortunado y que ya nos muestra el escaso parecido que tendrá con la pesimista obra de Conrad.

martes, 8 de mayo de 2012

Call the midwife


Título: Call the Midwife (sin traducción al español)
Autor: Jennifer Worth
Editorial: Phoenix
Páginas: 368


Sinopsis:
"Call the midwife" no es más que las memorias de la autora quien trabajó como comadrona en una de las zonas más pobres de Londres durante la década de los cincuenta. Entre estas memorias la autora explica cómo era su trabajo, su vida en el convento de monjas y cómo era la vida y las costumbres en el East End de Londres dando pinceladas sobre su propia vida privada.


Opinión:
"Call the midwife" es uno de esos libros que se leen en poco tiempo y se disfrutan notablemente. No sé si es porque yo disfruto enormemente leyendo memorias pero ésta en concreto la he disfrutado de principio a fin, no sé si es porque deja conocer unos de los barrios más pobres de Londres contando cada detalle con cariño, a pesar de la dureza de las condiciones de vida que relata, o porque si cada historia tiene algo de esperanza en sí. Se trata además de una historia de crecimiento y de madurez, de una muchacha que desconoce donde se está metiendo y de una mujer que madura y va encontrando su camino y su fe. 

A diferencia de lo que me pasó con "Below the stairs", la protagonista se me hizo simpática desde el principio y le cogí mucho cariño. Esto es debido, quizá, porque muestra un amor enorme por el trabajo que realizó, porque se presenta muy humilde aunque el lector sabe lo duro que tuvo que ser su trabajo y las cosas tan horribles que tuvo que ver, pero también vivir (ya que de un modo u otro ella se veía implicada), o como a final de cada historia pone una nota de como concluyó aunque ella no estuviera presente, mostrando que ella seguía sintiéndose vinculada de una manera u otra.

"Call the midwife" no es la historia sobre cómo era ser comadora en la década de los cincuenta, es una historia de los seres humanos, y las historias que cuenta son tan diversas como las personas que hay en ellas. Algunas rebosan de esperanzas otras carecen de final feliz, pero así fue la vida que la autora vivió en el East End y que las relata sin suprimir nada (La historia de Mary me pareció realmente dura).

Para aquellos que quieran leerlo en inglés decirles que es una lectura ligera y que se puede leer fácilmente y entender con excepción de algunos diálogos en los que la autora escribe usando el dialecto propio del East End. Sin embargo, al final del libro la autora explica un poco el dialecto y además incluye un glosario de términos médicos lo cual puede ser muy útil. 

Adaptaciones:
La magnifica BBC hizo una adaptación del libro de Jennifer Worth este año con unos 12 capítulos en los que se adaptan diferentes historias relatadas en el libro. Algunas historias son idénticas, otras son más bien inspiraciones y otras son totalmente inventadas para darle protagonismo a determinados personajes, en especial Chummy (Miranda Hart). Recomiendo muchísimo esta serie por los mismos motivos por los que recomiendo el libro: historias conmovedoras, esperanzas y personajes a los que se les coge carño, en especial, Chummy y hermana Monica Joan (Judy Parfitt).




lunes, 7 de mayo de 2012

Los Muertos Vivientes / The Walking Dead


Título: Los Muertos Vivientes.
Autor: Charlie Adlard | Tony Moore | Robert Kirkman
Editorial: Planeta
Páginas: 624 páginas

Sinopsis
 
¿Cuántas horas al cabo del día pasas viendo la televisión? ¿Cuándo fue la última vez que cualquiera de nosotros de verdad hizo algo para conseguir lo que quería? ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que cualquiera de nosotros necesitó algo de lo que quería?
El mundo que conocíamos ya no existe. El mundo del comercio y las necesidades superfluas ha sido reemplazado por un mundo de supervivencia y responsabilidad. Una epidemia de proporciones apocalípticas ha barrido la Tierra haciendo que los muertos se levanten y se alimenten de los vivos. En cuestión de meses la sociedad se ha desmoronado, sin gobierno, sin supermercados, sin correo, sin televisión por cable. En un mundo gobernado por los muertos, por fin nos vemos obligados a empezar a vivir.

Opinión

Sin duda, hablar de un Cómic-Book como el que traemos entre manos no es fácil. Por varias razones, la principal porque se trata de una traducción y eso hace que se pierda parte de la historia narrada. Por otro lado, los diálogos, escasos en ocasiones, son suplidos con imágenes y, si no eres amante de este tipo de literatura, te resultará pesado. Sin embargo, y aunque como yo no seas lector asiduo de cómics, acabarás bebiéndote sus páginas y queriendo más. Llegarás al final con sensación de agobio, de miedo y de que la muerte y la traición rondan tu cabeza. Sobre todo por la dureza de la historia narrada. Quizá eso sea lo mejor: es una historia de zombis, pero estos no son más que la excusa para adentrarse en la naturaleza humana. En esa espiral de autodestrucción que parece nacer de la desesperanza.

Adaptaciones:

The Walking Dead se convirtió en la serie del año en 2011, y es lógico. La historia está bien contada, aunque en su segunda temporada se haya ralentizado la acción para profundizar en las relaciones humanas. Pero tiene un pero: la serie no es el cómic. Y si tiene ciertos paralelismos, otros se vienen abajo para no parecerse en nada. Quizá porque los autores han tendido a lo políticamente correcto incluyendo personajes arquetípicos de la sociedad estadonounidense ; quizá la crudeza del cómic no pueda ser trasladada a la televisión; quizá han  querido hacer un producto nuevo que no enfadase a los seguidores de la obra en papel. Por la razón que sea, la adaptación, que gana en la profundización de ciertos personajes (caso claro sería Shane) no se parece al cómic y eso, en este caso, llega a ser bueno ya que permite disfrutar de dos versiones diferentes e igual de buenas de una misma historia.




lunes, 16 de abril de 2012

El rapto de la Bella Durmiente


Titulo: El rapto de la Bella Durmiente
Autor: Anne Rice
Editorial: Zeta
Páginas: 366 p.

Sinopsis:
Tras cien años de sueño profundo, la Bella Durmiente abrió los ojos al recibir el beso del príncipe. Se despertó completamente desnuda y sometida en cuerpo y alma a la voluntad de su libertador, el príncipe, quien la reclamó de inmediato como esclava y la trasladó a su reino...

"Cuando logréis pensar únicamente en complacerme, noche y día, y a cada momento, las cosas serán más fáciles para vos. Ahora quiero que os rindáis a mí"

Opinión:
Reconozco que no es mi tipo de literatura preferida, de hecho, ni siquiera me habría planteado leerlo si no fuera por el club de lectura en el que participo últimamente. Y, desde luego, no creo que vuelva a caer en el error de leer algo de Anne Rice. Cierto que el libro se lee en un momento y de forma bastante ágil, pero ni eso le convierte en una lectura recomendable. Al menos, yo no lo recomiendo. La historia del despertar de la Bella Durmiente urdida en la mente de Anne Rice es escabrosa y erótica pero parece escudarse en el morbo para llamar la atención del lector. Pero eso, cuando uno ha leído las obras del Marqués de Sade es lo de menos. La historia, que juega con el humor, podría haber dado más de sí, pero las escenas se suceden sin que se tenga muy claro porqué el príncipe actúa de tal manera ni porqué Bella comienza a sentirse atraída por su salvador. El despertar de la princesa se aleja del cuento infantil y se adentra en la perversión sexual, se hace adulto y, a la vez, se deshace en la nada. Para dejarte, simplemente, con la sensación de haber perdido el tiempo entre alguna que otra risa. 

Quizá eso sea lo mejor de esta pequeña novela que Rice publicó bajo el seudónimo de A.N. Roquelaure: que te permite evadirte durante un rato de lo que ocurre a tu alrededor. Pero la reiteración de los castillos de Bella y la sumisión de la joven al príncipe convierten la novela en una especie de canto a la humillación a la pareja y a la sumisión forzada de la mujer a "su salvador". Seguramente Rice solo pretendía reírse del cuento infantil pero cuando al violencia machista está tan metida en la sociedad como en la actualidad, pretender que el castigo pueda llevar al amor es, cuanto menos, peligroso.

viernes, 13 de abril de 2012

Birdsong

Título: Birdsong
Autor: Sebastian Faulks
Editorial: Vintage
Páginas: 528




Sinopsis:

Contextualizada en momentos anteriores y durante la I Guerra Mundial, Birdsong captura el drama de una era tanto a nivel nacional como personal. Cuenta la historia de Stephen, un joven inglés, que llega a Amiens en 1910, donde se enamora de una joven casa con la que vive un desafortunado affair, pero también cuenta su vida en la guerra y cómo ésta le cambia para siempre.



Opinión:

Hay un fenómeno que me ocurre muy a menudo y es que cuando leo un libro después de ver su adaptación, generalmente suele decepcionarme. Me ha ocurrido ya bastantes veces y con "Birdsong" me ha pasado lo mismo. No estoy diciendo que no me haya gustado, aunque tampoco es que me haya encantado, sino que con respecto a su adaptación me ha dejado un tanto insatisfecha. Supongo que es porque la serie es mucho más humana y positiva que la historia que cuenta el libro que se muestra más fría y más pesimista, o mejor dicho, realista. No debemos olvidar que es un libro de temática bélica y como tal todo es bastante sombrío, triste y pesimista. El protagonista en sí mismo no es un héroe, no lucha valientemente por defender su país, lucha porque no tiene nada más en la vida y por saber hasta que punto puede rebajarse...

A pesar de todo eso, la historia es bastante interesante por como se entrelaza la historia de amor, la historia bélica y la historia de Elizabeth, nieta del protagonista, que busca saber más de él. Sin embargo, en ocasiones es lenta y aburrida y muy centrada en tácticas de guerras. Pienso que hay que ser paciente para disfrutar de una historia como esta, aunque la verdad en el fondo el lector sale más o menos satisfecho.

Para aquellos que quieran leerlo en inglés, les recomiendo tener un diccionario cerca y sobre todo un buen nivel de inglés porque el vocabulario es cuanto menos difícil.

Adaptaciones:

Como ya he contado, Birdsong cuenta con una adaptación televisiva por parte de la siempre maravillosa BBC. Sin embargo, yo no lo consideraría una adaptación sino más bien una inspiración porque aunque los personajes son los mismos y algunas historias son idéntica, a partir de cierto punto la serie se aleja totalmente del libro siendo imposible encontrar referencias de él en la serie. Yo, personalmente, eché en falta en el libro la relación entre Stephen y Jack Firebrace, que fue una de las cosas que más me gustaron de la serie y que en el libro es totalmente inexistente. En el reparto podéis encontrar a Eddie Redmayne quien ya participó en la adaptación de "Los Pilares de la Tierra" y Clemence Poesy quien también forma parte de otra adaptación, en este caso "Harry Potter y el Cáliz de Fuego".


martes, 6 de marzo de 2012

Below Stairs


Título: Below Stairs (No hay traducción al español, creo)
Autora: Margaret Powell.
Editorial: St. Martin's Press.
Páginas: 224


Sipnosis:
Como se puede ver claramente en el subtítulo del libro, "Below stairs" supone una compilación de las memorias de Margaret Powell quien a los 13 años dejó el colegio para servir como dama de cocina o ayudante de cocina. Ella explica los entresijos de su trabajo y alguna que otra anécdota, asimismo cuenta un poco como fue su infancia y como era la vida en Inglaterra a principios del siglo XX.


Opinión personal:
He de decir que, como mucha gente, me animé a comprar este libro porque decían que había servido un poco de inspiración para hacer series como "Arriba y abajo" (Upstairs and Downstairs) y Downton Abbey, dos series que me gustan mucho, pero también es porque me gustan mucho las historias de esa época, sobre todo, todas las relacionadas con los grandes nobles y la servidumbre. Y la verdad es que la lectura ha sido todo un placer y el idioma no ha resultado casi ningún problema; si se tiene una base buena de gramática y se ha leído otros libros en inglés, "Below stairs" no supondrá ningún problema con excepción de algunas palabras que son muy relacionadas con el tema del trabajo doméstico y demás.

El porqué es un placer leerlo es porque Margaret relata de manera cronológica lo que fue su juventud. Me encantan los capítulos en los que habla de la infancia, una infancia sencilla, de gente pobre pero feliz, que se divertía con poco y apreciaba todo. Y lo hace comparándolo con la vida actual, analizando los avances pero también los retrocesos. Desde su experiencia, ofrece al lector una visión de lo que suponía ser dama de cocina y miembro del servicio doméstico en la casa, y entre líneas se puede captar notas de su carácter y de su personalidad. El lector, fácilmente, puede apreciar que se trata de una mujer inteligente que sin saberlo tenía unas ideas políticas surgidas más por su situación que por una verdadera noción y que era fuerte, ambiciosa, con ideas claras. Además, al ser contado en primera persona, todo es más cercano, personal y el lector adquiere nociones de la Historia Social casi sin saberlo.

La única pega del libro es que es muy breve, creo que se podría haber entrado en más detalles en determinadas ocasiones, pero intuyo que no se tiene memoria para todo y que hay cosas que se dejan en el aire, aunque podía haber hablado de cómo conoció a su marido y cuál fue el futuro de sus hijos.

Adaptaciones:
Aunque el libro no tiene una adaptación propiamente dicha, lo cierto es que ha servido un poco de inspiración para dos series muy famosas y que ya hemos citado: "Arriba y abajo" y "Downton Abbey"

domingo, 8 de enero de 2012

El Puente de los Asesinos


Título: El Puente de los Asesinos (Las Aventuras del Capitán Alatriste, VII)
Autor: Arturo Pérez Reverte
Editorial: Alfaguara
Páginas: 384


Sinopsis:
Cruza el puente de los Asesinos con Arturo Pérez-Reverte y vive la trepidante conspiración para asesinar al dogo de Venecia.
«Diego Alatriste bajó del carruaje y miró en torno, descon­fiado. Tenía por sana costumbre, antes de entrar en un sitio incierto, establecer por dónde iba a irse, o intentarlo, si las cosas terminaban complicándose. El billete que le ordenaba acompañar al hombre de negro estaba firmado por el sargento mayor del tercio de Nápoles, y no admitía discusión alguna; pero nada más se aclaraba en él.»
Nápoles, Roma y Milán son algunos escenarios de esta nueva aventura del capitán Alatriste. Acompañado del joven Íñigo Balboa, a Alatriste le ordenan intervenir en una conjura crucial para la corona española: un golpe de mano en Venecia para asesinar al dogo durante la misa de Navidad, e imponer por la fuerza un gobierno favorable a la corte del rey católico en ese estado de Italia.
Para Alatriste y sus camaradas —el veterano Sebastián Copons y el peligroso moro Gurriato, entre otros—, la misión se presenta difícil, arriesgada y llena de sorpresas. Suicida, tal vez; pero no imposible. 

Opinión:
Arturo Pérez Reverte es de esos autores que me hacen sentir incómodos. Porque solo una parte de su obra me gusta, mientras que odio en profundidad la otra. Sin embargo, la serie de Alatriste es de las que me gusta. Quizá porque se adentra en el genero de capa y espada, sin más pretensiones que entretener y alejadas del gran divo en el que parece haberse convertido el cartagenero.

Pero en esta nueva entrega de D. Diego de Alatriste me he aburrido. Mientras que en las anteriores se leía con rapidez, aquí el gusto de Pérez Reverte por jugar con el lenguaje se hace excesivo y convierte la repetición en un mal vicio, haciendo que la aventura no avance y que los nuevos personajes aparecidos sean mera sombra de lo que en otras obras habrían sido. Ni siquiera Diego y Nuño de Balboa aparecen claramente delimitados, aunque al menos nos deja un Gualterio Malatesta muy diferente, deprimido y triste y que se convierte en casi lo único memorable de una entrega que parece haber agotado la serie. Ni combates, ni duelos y una traición que se queda en nada. Aun así, el nuevo Malatesta bien vale leer El Puente de los Asesinos.