jueves, 31 de diciembre de 2015

Mis lecturas de 2015

Follow my blog with Bloglovin

Se acaba el año y toca hacer balance, especialmente de lecturas que es lo que corresponde en este blog. Desde hace tres años vengo haciendo una lista de mis lecturas, inspirada por el blog de un amigo mío quien solía hacer balance de sus propias lecturas; no obstante, hasta este momento nunca las había compartido y ha sido viendo otros blogs lo que me ha impulsado a ello. Desafortunadamente para mí, mi ritmo de lectura es muy inferior a la de otros blogueros y blogueras, ya que en este año 2015 he leído 46 libros frente a los más de 100 que se han leído en otros blogs. Puedo decir a mi favor que gran parte del año lo he pasado trabajando en mi tesis doctoral que terminé, por fin, a finales de octubre aproximadamente, ha sido a partir de entonces cuando he podido leer más por "placer", ya que antes ni tenía tiempo ni ganas. Espero  que en 2016 pueda aumentar esa cifra, aunque sin obsesionarme del todo ya que la lectura es un placer y no una obligación.

Tal y como indicaba antes, no todas mis lecturas han sido de lo que yo califico "por placer", pues de los 46 libros que he leído, 10 de ellos corresponden a lectura de la tesis. Esto no significa que no haya disfrutado de la lectura de estos libros, al contrario, muchos de ellos han sido libros interesantísimos que han aportado aspectos importantes a mi tesis. Entre ellos, podría destacar El rinoceronte y el megaterio de Juan Pimentel, una interesantísima investigación que se puede convertir en una lectura placentera. Podéis encontrar varias referencias a esta obra en mi blog de historia: http://elcuadernodelahistoriadora.blogspot.co.uk/ donde incluyo reseñas sobre los libros de historia que voy leyendo. 




El año pasado, además, me propuse leer más libros en inglés con el fin de aumentar mi vocabulario y mejorar mi ritmo de lectura en este idioma. Puedo decir que lo segundo lo he cumplido, mientras que lo primero ahí sigue, pues aunque cuando voy leyendo me doy cuenta que conozco más y más palabras, lo cierto es que luego no las aplico a mi día a día (debo hacer referencia aquí que vivo en Birmingham, Inglaterra). En cualquier caso, me propuse leer más libros en inglés y lo he cumplido, ya que he leído 17 libros frente a los 8 del año pasado. Ha sido muy interesante porque he conocido nuevos autores, en especial Wilkie Collins, con el que pienso repetir. Entre los libros que más me han gustado en este idioma destaco: The woman in white de Wilkie Collins, All the light we cannot see de Anthony Doerr y Lady Audley's secret de Mary Elizabeth Braddon. Las reseñas de todas estas novelas podéis encontrarlas bajo la etiqueta de "otros idiomas". En inglés he leído también varios libros de historia que merecen ser mencionados como Napoleon en Egypt de Pault Strathern o The return of Martin Guerre por Natalie Zemon Davies. 


     


Con respecto a las novelas leídas en español, han sido un total de 21. He tenido la suerte de descubrir nuevos autores y autoras que me han emocionado con sus historias, en especial dos autoras: Almudena Grandes y Amelia Noguera. De la primera leí Las tres bodas de Manolita,  y de la segunda leí La pintora de estrellas y Escrita en tu nombre. Las dos primeras novelas, es decir, Las tres bodas... y La pintora... han sido mis mejores lecturas del año 2015. En tercera posición estaría Hijas y esposas de Elizabeth Gaskell, novela que leí impulsada por el mes de la novela clásica y que ha servido para confirmar mi preferencia hasta esta autora. La próxima novela que pienso leer de ella es Mary Barton. En cuarta posición estaría Elizabeth ha desaparecido  de Emma Healey, una novela de intriga que me gustó especialmente por la forma en la que está narrada. Y, en quinto lugar, Viajo sola de Samuel Bjork, una novela negra sueca que devoré en prácticamente dos días. 



  


Al igual que he tenido buenas lecturas, también las he tenido malas aunque ninguna de ellas han "suspendido", simplemente fueron lecturas que no me llegaron del todo. Entre ellas debo mencionar Recuerda que me quieres de Wendy Davies, una lectura de la que ni hice reseña porque me pareció demasiado infantil y no disfruté en absoluto. En segundo lugar estaría Todo queda en casa de Alice Munro, una lectura que debí combinar con otra porque acabé realmente saturada de tanto cuento. Pero debo añadir que no fue una mala lectura en general, pues algunos de los cuentos incluidos en el volumen me gustaron mucho. Fue el leerlo de sopetón lo que ha hecho que lo incluya en esta lista. En tercer lugar estaría Cartas a una extraña de Mercedes Pinto, una novela que leí impulsada por las buenas reseñas que había leído en otros blogs, pero que a mí en cierta manera me decepcionó por el giro que hace la autora de una novela de suspense a una novela romántica, pero muy vacía de argumento. Y, por último, La llamada del ángel de Guillaume Musso, novela de la que tampoco hice reseña porque no sabía ni por donde cogerla, no me gustó absolutamente nada.




Pues hasta aquí mis lecturas del año 2015. Solo queda desearos Feliz Año 2016, que sea un año especial lleno de felicidad, amor, salud, etc. pero sobre todo ¡Buenas lecturas!

martes, 29 de diciembre de 2015

Orlando

Título: Orlando
Autora: Virginia Woolf
Editorial: Alianza Editorial
Páginas: 225

Sinopsis


Orlando (1928) narra los avatares a lo largo de cerca de trescientos años del que empieza siendo un caballero de la corte isabelina inglesa. Producto en parte de la ambigua pasión de Virginia Woolf (1882-1941) por Vita Sackville-West y antecedente singular del realismo fantástico, la historia de su protagonista, ambientada siempre en sugerentes escenarios e impregnada por la particular obsesión de su autora por el transcurso del tiempo, se desliza como un deslumbrante cuento de hadas ante los fascinados ojos del lector.

Opinión

Leí a Virginia Woolf por primera vez hace ya bastante tiempo, antes incluso de que abriera el blog allá por el año 2011, con su novela Miss Dalloway. Admito que la primera impresión no fue del todo buena, pese a las buenas opiniones que me habían llegado de dicha novela; a mí, sin embargo, me pareció increíblemente tediosa. Por norma general no suelo dejarme llevar por las primeras impresiones que obtengo de una novela, ya que, en ocasiones, que una novela te guste más o menos puede depender de muchos factores (en este caso, quizás, falta de madurez lectora); así que cuando mi amigo Javi Macías me animó a leer Orlando no lo dudé, aunque no creo que me haya gustado tanto como a él.

Resulta muy difícil resumir o dar pequeños detalles de una novela como Orlando, de hecho la sinopsis que he copiado de La casa del libro no le hace justicia. A grandes rasgos podríamos decir que es una especie de narración biográfica sobre un personaje totalmente ficticio: Orlando. Pero ¿Quién es Orlando? He aquí la principal peculiaridad de esta novela, porque Orlando no es un personaje cualquiera. Se puede decir que empieza siendo un caballero de la corte isabelina, que es hombre en un principio, pero mujer al final y que vive la friolera de 300 años (año arriba, año abajo). Sí, como leen, 300 años, pues como bien indica la autora: La verdadera duración de la vida, por más cosas que diga el Diccionario Biográfico Nacional, siempre es discutible. Así, pues, nos encontramos con un personaje que vive una vida larguísima, no obstante, el paso del tiempo en la novela es muy sutil. El lector apenas se da cuenta de que están pasando los años, e incluso los siglos, y solo la sucesión de reyes y reinas parecen darnos una pista de ello: Elizabeth I, James, Charles I, Victoria, etc. Aunque, en ocasiones, los saltos temporales son más bruscos, como el que ocurre casi al final del libro: Orlando saltó como si le golpearan la cabeza. Diez veces le golpearon. De hecho, eran las diez de la mañana. Era once de octubre. Era 1928. Era el momento actual. Este paso del tiempo no afecta en absoluto a nuestro protagonista, que parece no inmutarse, ya que lo mismo va en carruaje que en coche, lo mismo habla de la reina Elizabeth que de Victoria. Sí es cierto que, en ciertas partes de la novela, Orlando reflexiona con cierta nostalgia sobre épocas pasadas, en especial la isabelina. Pero para él este paso del tiempo parece ser del todo normal, de hecho ni siquiera envejece ya que en 1928 tiene 36 pese a haber nacido en el siglo XVI. Es este, por tanto, uno de los muchos elementos surrealistas que componen la novela.

Junto a la particularidad del paso del tiempo está la del cambio de sexo porque Orlando fue varón hasta los treinta años; entonces se volvió mujer y ha seguido siéndolo. Sobre este aspecto Virginia Woolf no se enrolla demasiado, es decir, no entra en detalles sobre cómo se produce este cambio, que parece presentarse como algo "natural" y , de hecho, el personaje parece aceptarlo como si nada y lo mismo ocurre con el resto. No obstante, sí que me ha parecido muy interesante el hecho de que la autora haga uso de esta "transformación" para reflexionar sobre la condición femenina en la sociedad, en las diferencias que existían -y existen- entre la vida del hombre y la de la mujer. Respecto a ello el mismo Orlando diría: Ahora deberé padecer en carne propia esas exigencias -pensó-, porque las mujeres no son (a juzgar por mí misma) naturalmente sumisas, castas, perfumadas y exquisitamente ataviadas. Solo una disciplina aburrídisma les otorga esas gracias, sin las cuales no pueden conocer ninguno de los goces de la vida. [...] descubriendo al fin, lo que en otras circunstancias le hubieran enseñado desde niña: es decir, las responsabilidades sagradas de la mujer. Asimismo, se preocupa por algo que siendo hombre no se había preocupado: el honor, la virtud, la pureza.

Y si estos elementos no son suficientes para hacer de Orlando una novela peculiar, hay en ella muchas otras escenas que yo considero surrealistas; por ejemplo, la escena en la que Orlando es visitado por tres señoras: Modestia, Castidad y Pureza, que dio paso al cambio de sexo; o la de la pluma moviéndose sola: Apenas hubo dicho Imposible cuando, a su gran sorpresa y alarma, la pluma se puso a virar y a caracolear con extraordinaria fluidez. Pronto quedó cubierta su página por una cuidadosa y oblicua escritura italiana. Eran versos, los más insípidos que había leído en su vida. Asimismo, encontramos personajes carismáticos, como el del poeta Nicholas Greene, o reflexiones con cierto tono irónico: Pues una vez que el mal de leer se apodera del organismo, lo debilita y lo convierte en una fácil presa de ese otro azote que hace su habitación en el tintero y que supura en la pluma. El miserable se dedica a escribir.

En definitiva, Orlando es una novela peculiar, que presenta a un personaje peculiar. Un personaje que se presenta como caballero, noble, embajador, etc., pero que en el fondo es un poeta. Una lectura que exige atención para reflexionar sobre los múltiples detalles que encontramos en ella. Puedo afirmar que la he disfrutado más que Miss Dalloway, pero mentiría si no dijera que me ha resultado pesada en algunas partes, sobre todo a partir del último tercio. En cualquier caso, recomiendo su lectura porque no deja indiferente. 





martes, 22 de diciembre de 2015

Un jardín al norte

Título: Un jardín al norte
Autor: Boris Izaguirre
Editorial: Planeta
Páginas: 448

Sinopsis


La apasionante novela sobre Rosalinda Fox, el personaje real que inspiró a María Dueñas para escribir El tiempo entre costuras. Una vida de novela. Inglaterra (condado de Kent), albores del siglo XX, los padres de la pequeña Rosalinda se separan y ella es enviada a un internado, Saint Mary Rose. Desde ese momento solo verá a su madre en los pocos días de vacaciones. Su padre se ha instalado en la India, oficialmente como agregado comercial, aunque en realidad ejerce como espía. Cuando, en la adolescencia, Rosalinda se reencuentra con su progenitor, se enamora del halo de exotismo que este desprende y le acompaña de vuelta al país asiático, donde se iniciará en el espionaje de la mano del superior de su padre, Mr. Higgs. En la India contraerá matrimonio con un hombre mayor que ella, Mr. Peter Fox, que la deslumbra pero que la abandona al poco cuando su salud flaquea. De vuelta al Viejo Continente, es enviada a Alemania para recabar información sobre el nacionalsocialismo de Hitler. Allí, un hombre, también bastante mayor que ella, y en este caso español, Juan Luis Beigbeder, la vuelve a enamorar por su inteligencia, cultura y modales. Siempre en la encrucijada entre el amor y la obligación hacia su país, Rosalinda se traslada a Tánger, centro internacional de intrigas políticas y económicas de la época, donde el espionaje y la pasión hacia Juan Luis Beigbeder lucharán por ser lo más importante en su vida en los confusos y dramáticos días de la guerra civil española y en los anteriores a la Segunda Guerra Mundial.

Opinión

No se puede negar que Boris Izaguirre controla el lenguaje, creando casi una musicalidad que te lleva a seguirle por las páginas de una historia que, sin embargo, queda coja. Rosalind Fox es un personaje apasionante desde el primer momento en el que topas con ella que, sin embargo, termina pareciendo plano. La mujer fuerte e independiente queda diluida en la amante paciente. Y junto a ella personajes que, como las flores del jardín, quedan para una simple ornamentación paisajista. Ni Mr. Higgs, ni Peter Fox, ni Beigedeber cobran vida propia. Quizá, y solo quizá, Zahid, el eterno mayordomo de la señorita Fox.

Además, la Historia que rodea los acontecimientos es pasada por encima, como si no importaran para el desarrollo vital de Rosalind que, no lo olvidemos, era la amante del Ministro de Asuntos Exteriores de Franco, se codeó con Serrano Súñer y la clase alta portuguesa y marroquí. Pero, al final, las flores impiden ver el bosque. Y el libro se salva por el buen uso de la palabra de Boris y porque la historia, realmente, es interesante; pero terminas con un enorme vacío sin saber cómo era realmente cada cual. Las razones que llevan a Mr. Higgs a empujar al espionaje a Rosalind o dónde queda esa "Mata Hari" que la propia señorita Fox anuncia al comenzar a narrar sus aventuras.

Una lastima ya que, sin duda, daba para mucho más. Aun así, y dentro del panorama actual, se agradece el buen uso del lenguaje, que es fluido, rápido y sin florituras excesivas. 

sábado, 19 de diciembre de 2015

Lady Audley's secret

Título: Lady Audley's secret
Autora: Mary Elizabeth Braddon
Editorial: Oxford University Press (Oxford World's Classics)
Páginas: 455


Sinopsis

Lucy Graham es una institutriz seductora que se casa con Sir Michael Audley, el padre de su gobernanta. Robert, el apuesto sobrino de Sir Audley, se siente fuertemente tentado por encantos de Lucy - aunque convencido de que oculta un oscuro secreto sobre la desaparición de su buen amigo George Talboys. En medio de estas maniobras se encuentra Alicia, la hija de Sir Audley, como una jovencita que espera una propuesta de matrimonio de Robert, sin sospechar que se está hundiendo más y más en la obsesión con su madrastra, Lucy.



Opinión

Realizar un voluntariado en una tienda de libros de segunda mano tiene, sin duda, sus ventajas - aunque eso signifique caer en la ruina...-, y es que cada día pasan por mis manos obras de autores que no conozco pero a los que estoy deseando conocer. Mi sección favorita suele ser la de literatura y fue precisamente en esta sección en la que encontré la novela que hoy vengo a reseñar. Casualmente, a los pocos días de haberla comprado, una conocida mía que sabe de literatura y que conoce mi inclinación hacia las novelas victorianas, me recomendó leerla. Lo interesante es que es una de esas novelas que empecé a leer a ciegas, atraída por el título y por la portada, creyendo que se trataba de una novela de tinte romántico, pero que al final ha resultado ser una fascinante novela de misterio.

Tiene Lady Audley's secret varios aspectos en su narración que me recuerdan a The woman in white de Wilkie Collins. Por ejemplo, en el hecho de que se trata de una novela de misterio narrada con un ritmo más bien lento, cargada de descripciones (aunque no tantas como en la novela de Collins) y monólogos internos, que pueden alejar al lector más acostumbrado al ritmo trepidante típico de los thrillers. Si bien es cierto que Lady Audley's secret posee una particularidad que la distingue de la novela de Collins y es su narrador; un narrador en tercera persona omnisciente, pero que parece ser un personaje más. una especie de testigo del misterio, que narra al lector lo ocurrido y que en contadas ocasiones hace referencia a sí mismo. Es como si Mary Elizabeth Braddon hubiera querido introducirse a sí misma en la novela y dirigirse al lector.

Otra particularidad interesante, o a mí me lo parece, es que el misterio parece desvelarse desde el principio, o al menos se presenta fácilmente deducible. La novela, tal y como lo indica el título, gira en torno a un secreto que implica a Lady Audley, un personaje muy interesante del que haré referencia luego; pero este secreto se desvela al lector de una manera tan clara que resulta algo confuso, sobre todo porque una novela como esta busca precisamente mantener el misterio hasta el final. No obstante, el hecho de que el secreto parezca desvelarse casi desde el principio no resta interés a la lectura, al menos a mí no me lo ha parecido, ya que esta parece centrarse no tanto en cuál es el secreto, sino en el cuándo y en el cómo va a desvelarse este. De esta manera, todo el entramado que lleva precisamente al cuándo y al cómo se convierte en una lectura absorbente. Pese a ello, la autora se guarda un as bajo la manga y proporciona al lector un final casi inesperado.

Al igual que ocurre con The woman in white, el protagonista absoluto de esta novela es un hombre: Sir Robert Audley, sobrino de Sir Michael, esposo de Lady Audley. Se trata de un protagonista inesperado, ya que no aparece hasta el cuarto capítulo y cuando lo hace nada parece indicar que él vaya a ser el protagonista. Su personaje se va desarrollando poco a poco, presentándose en un principio como un caballero frívolo y con un humor cargado de ironía, para transformarse en nuestro héroe, un caballero sensible que no cesa en su empeño por descubrir el secreto de Lady Audley, así como la verdad en torno a su amigo George Talboys. Pero pese a que el protagonismo recae sobre una figura masculina, le acompaña un elenco de personajes secundarios eminentemente femeninos: Lady Audley, Alicia Audley, Phoebe Marks o Clara Talboys. Incluso el propio protagonista hace referencia a ello: What a world it is, and how these women take life out of our hands. Helen Maldon, Lady Audley, Clara Talboys, and now Miss Tonks - all womankind from beginning to end (p. 237). Todas estas mujeres juegan un papel más o menos relevante en la historia, aunque la más importante es sin duda Lady Audley. Un personaje profundamente complejo, una excelente villana que muestra su lado malvado muy sutilmente. Es el arquetipo de mujer malvada, de gran belleza, inteligencia, frialdad y, sobre todo, calculadora. Un personaje, en definitiva, fascinante y del que te puede esperar casi cualquier cosa. Llama la atención en este sentido que, aunque la mayor parte de los personajes sean mujeres y la autora de la novela una mujer, el discurso -o la opinión que Robet Audley tiene de las mujeres - sea en cierta manera misógino. Esto no debería sorprender al lector, si se tiene en cuenta el contexto histórico en el que se desarrolla la historia, pero sí que venga de la pluma de una mujer como Mary Elizabeth Braddon que se presenta como una mujer en cierta manera "moderna", pues fue una mujer que vivió de su pluma (no muchas tuvieron la suerte de mantenerse económicamente de su pluma), convivió con su pareja - el editor John Maxwell- durante diez años sin casarse con él y con el que tuvo seis hijos y fue la primera autora inglesa en conocer Flaubert. Solo en una ocasión puedo decir que se hace una alegato a la condición femenina: To call them the weaker sex is to utter a hideous mocklery. They are the stronger sex, the noisier, the more persevering, the most self-assertive sex. They want freedom of opinion, variety of occupation, do they? Let them have it. Let them be lawyers, doctors, preachers, teachers, soldiers, legislator -anything they like - but let them be quite - if they can ( p. 207).

En definitiva, Lady Audley's secret es una novela de misterio exquisita, que hará las delicias de aquellos lectores que disfruten de una buena novela victoriana, especialmente si disfrutan de Wilkie Colliens. En ella encontramos interesantes reflexiones, como la que hace Robert sobre el amor: He forgot that love, which is madness, and a scourge, and a fever, and a delusion, and a snare, is also a mistery, and very imperfectly understood by every one except the individual sufferer who writes under its tortures (p. 332); y elementos propios de la época, como el sentido del honor, el pavor al escandalo y el miedo a la pobreza. He de puntualizar, por si no lo habéis notado ya, que yo la he leído en inglés y no me ha resultado excesivamente complicada, eso sí, es necesario un nivel de inglés más o menos alto. En cualquier caso hay varias ediciones en español.





Adaptaciones

Lady Audley's secret cuenta con varias adaptaciones cinematográficas, aunque la más reciente es del año 2000. Podéis encontrar más información en IMDb.

martes, 8 de diciembre de 2015

Iniciativa: Tarro-libro 2016



Llevaba ya tiempo viendo esto del "Tarro-libro" en el blog Juntando más letras (aunque no es el único), pero sin saber exactamente en qué consistía, hasta que rebuscando entre sus entradas di con el "funcionamiento" de dicha iniciativa. Se trata de unir dos buenas costumbres: leer + ahorrar. Me explico, se trata de una iniciativa que une, por un lado, la lectura y, por otro, ahorrar algo de dinerillo que de pie a más lecturas. El funcionamiento es fácil: cada vez que se termina un libro se echa una moneda al tarro envuelta en un papel que contenga el título de dicho libro - lo normal es que se eche un euro (en mi caso será una libra)-; y, tras un año de recolección de monedas, lo que se haya ahorrado se invierte en la compra de más libros y vuelta a empezar. A mí me ha parecido una iniciativa de lo más interesante, por lo que he decidido darle una oportunidad y, como podéis ver en la foto, ya he creado mi propio Tarro-libro. Algunos pensaréis que me adelantado un poco al año 2016, pero todo tiene su explicación: y es que si empiezo ahora podré abrir el tarro antes de las navidades del año que viene, así puedo hacerme un autorregalo.

¿Qué os parece la iniciativa? ¿Os apuntáis? 

jueves, 3 de diciembre de 2015

Hijas y esposas

Título: Hijas y esposas
Autora: Elizabeth Gaskell
Editorial: Alba Editorial
Páginas: 768

Sinopsis

Después de años como viudo, Mr. Gibson, doctor de un pueblo situado en la campiña inglesa llamado Hollingford, decide casarse nuevamente, para lo que su hija, Molly, no está preparada. La vida de ésta cambia radicalmente por la llegada de su manipuladora madrastra, que la involucrará en un mundo de traición y secretos familiares, y de su bella hermanastra, Cynthia. A pesar de la diferencias entre ambas jóvenes, pronto se convierten en muy buenas amigas, pero un peligroso secreto del pasado de Cynthia traerá serias consecuencias para ambas. Una intrigante historia de cotilleos y anhelos en los que Molly cambiará su visión del mundo..


Opinión

Descubrí a Elizabeth Gaskell hace ya bastante tiempo con su novela Norte y sur; y lo hice a través de su adaptación televisiva emitida por la BBC y protagonizada por por Daniela Denby-Ashe y Richard Armitage. Una miniserie que a mí me encanta y que recomiendo ver. Fue la serie la que hizo que leyera la novela y desde entonces decidí que tenía que leer más de Gaskell. No me pudo venir mejor que determinados blogs decidieran que el mes de diciembre se dedicara a la novela clásica, pues yo ya tenía pensando echar mano de alguna que otra obra clásica y entre las diferentes opciones que tenía a mi alcance me decidí por Hijas y esposas, y lo cierto es que no me arrepiento en absoluto, ya que he disfrutado de una magnífica novela.

Siempre he sido de la opinión que leyendo un clásico, sea cual sea, se aprende. Y se aprende no solo en lo que se refiere al lenguaje, o incluso a hechos históricos, etc. Se aprende a leer. Y cuando digo que se aprende a leer me refiero a que no todo libro se puede leer de la misma manera -algo de lo que he hecho referencia en varias ocasiones-, y un clásico te enseña a ser paciente con la lectura. Esta novela de Gaskell es un ejemplo de ello, ya que si no se lee lentamente, disfrutando de cada detalle, no se llega a apreciar con plenitud. Y esto lo impone el propio ritmo de la historia, un ritmo lento pero constante, al contrario de lo que ocurre con muchas novelas de autores noveles en las que, en ocasiones, pecan de tener un ritmo un tanto irregular. Y es precisamente ese ritmo constante lo que demuestra que Gaskell domina la historia, hasta el punto de que va conquistando poco a poco a lector. 

Una de las cosas que más me han gustado de la novela es que Gaskell se toma su tiempo a la hora de narrar. Se puede decir que nos ofrece una especie de introducción al principio, en la que nos presenteaa sus protagonistas: la pequeña y dulce Molly -nuestra "heroína"-, su padre el señor Gibson, las señoritas Brownings -las típicas solteronas de las novelas victorianas-, la familia Hamley -que marcará el destino de Molly- y la futura madrastra Claire. Con esta introducción da la sensación de que Gaskell quiere que el lector conozca bien las condiciones de vida de nuestra protagonista, que conozca cada detalle. A esta introducción le sigue el desarrollo de la historia, que se inicia con la boda del señor Gibson con Claire y que da pie a una serie de desventuras que afectaran a nuestra heroína. Asimismo, se produce la entrada de nuevos personajes como Cynthia o el señor Preston. Finalmente llegamos al épico final. Es una novela que, bajo mi punto de vista, encontramos un poquito de todo: dramas familiares, conflictos sociales, líos amorosos, etc.; todo ello magníficamente ensamblado para el disfrute del lector.

Y si la historia está maravillosamente bien narrada y construida, no lo están menos los personajes. El perfil de cada uno de ellos está absolutamente bien elaborado. No es cuestión aquí de entrar en cada uno de ellos, así que si tengo que destacar uno ese es el personaje de Cynthia. Esta ha llegado a recordarme a Lydia Bennet, la "oveja negra" de Orgullo y Prejuicio, pero a diferencia de Lydia, el lector no llega a odiar a Cynthia, pues es un personaje que sin llegar a ser bueno o inocente del todo, tampoco derrocha maldad o interés, como sí lo hace Lydia quien dado a su ignoracia se comporta de manera tan indecente para la época. Cynthia se presenta, por tanto, como una muchacha muy inteligente, muy irónica, muy coqueta y muy bella y, lo que es aún más importante, consciente del poder que tiene esa belleza. Ella misma reconoce que no es inocente, ni tampoco buena; y pese a ello no es dueña de su comportamiento alocado, de ahí que trate de justificar sus actos. Cynthia es un personaje que irremediablemente se hace querer pese a sus defectos, tal y como la quiere nuestra heroína. Es en este personaje en el que apreciamos la capacidad creadora de Gaskell.

Asimismo, otro detalle que no puedo dejar pasar es la cantidad de referencias que Gaskell incluye en su novela sobre varios campos: literatura, ciencia, arte, historia, política, etc. Apreciamos, por tanto, que menciona a Byron, Ivan Turguénev, a Ettienne Geoffroi Sains-Hilaire, etc. Rereferencias que demuestran que Elizabeth Gaskell era una mujer que había recibido una amplia educación, con amplios conocimientos e interesada en el mundo que le rodeaba. En definitiva. una mujer a la que admirar.

Dicen que Hijas y esposas es la obra maestra de Gaskell, no soy quien para opinar dado que solo he leído dos de sus novelas y aún me queda por leer Mary Barton y Cranford, además de sus cuentos góticos, pero sí debo reconocer que esta es una novela exquisita, con un ritmo constante y unos personajes bien construidos a los que se les coge cariño. En definitiva, un clásico imprescindible.



Adaptaciones

Hijas y esposas cuenta con dos adaptaciones televisivas, una es del año 1971 y otra de 1999. Esta última fue emitida por la BBC en cuatro partes, y está progragonizada por Justine Waddell como Molly Gibson, Bill Paterson como el señor Gibson, Francesca Annis como la señora Gibson, Keeley Hawes como Cynthia. Podéis acceder a la ficha de la serie aquí. Yo he viso únicamente el primer capítulo hasta el momento, ya que no he tenido tiempo, pero me ha gustado bastante y es bastante fiel. En youtube podéis encontrar prácticamente todos los capítulo.



sábado, 14 de noviembre de 2015

Diciembre: mes de la novela clásica


Desde el blog Libros que hay que leer  proponen que el mes de diciembre se dedique a la novela clásica. Normalmente no soy de apuntarme a este tipo de iniciativas, ya que yo elijo mis lecturas según me apetezcan, pero como la novela clásica es un género que suelo leer a menudo no he dudado en apuntarme. Si a alguien le interesa y desea participar, les copio aquí las bases que igualmente podrán encontrar en el blog anteriormente mencionado. Además, se sorteará la novela Valancy Sterling o el castillo azul de Lucy Maud Montogmery.

Bases del mes genérico de la novela clásica

.- Se trata de leer y reseñar uno o más libros clásicos desde el 1 hasta el 31 de diciembre

.- Para participar, tenéis que publicar un post individual en vuestros blogs en el que incluyáis el banner (y si lo ponéis en un lateral también genial). Debéis actualizar el post con enlaces a las reseñas que vayáis publicando. 

.- Una vez publicado el post, me dejáis un comentario en esta misma entrada en el que manifestaréis vuestra voluntad de participar y el enlace al susodicho post. (En el blog Libros que hay que leer)

.- Si hay alguien que no tenga blog pero que publique en Ciao y quiera participar, puede hacerlo. En ese caso, tendría que poner un comentario en este post cada vez que publique una reseña. Igualmente, si ni tiene blog ni publica en Ciao, podrá participar enviándome la reseña  para publicarla en mi blog


RESEÑAS:

- Hijas y esposas: http://acaboleer.blogspot.co.uk/2015/12/hijas-y-esposas.html
- Lady Audley's secret: http://acaboleer.blogspot.co.uk/2015/12/lady-audleys-secret.html
- Orlando: http://acaboleer.blogspot.co.uk/2015/12/orlando.html

viernes, 13 de noviembre de 2015

No te muevas

Título: No te muevas
Autora: Margaret Mazzantini
Editorial: Círculo de Lectores
Páginas: 286

Sinopsis


Una estremecedora mirada a la mala conciencia de un hombre acomodado. En un hospital italiano, Timoteo, un prestigioso cirujano, vela a su hija Angela, una muchacha de 15 años que se encuentra en coma tras un accidente de moto. Embargado por el dolor y los remordimientos, Timoteo busca refugio en las palabras y emprende un desgarrador monólogo en el que se enfrenta a los fantasmas de un oscuro pasado que le sigue avergonzando.


Opinión

Leí a Margaret Mazzantini por primera vez hace un par de años aproximadamente con su novela La palabra más hermosa . Un libro de esos que contiene una historia profundamente desgarradora, de esas que no se olvidan fácilmente; y al terminarlo ya sabía que repetiría con Mazzantini. No te muevas llegó a mis manos por casualidad cuando estaba ordenando mi biblioteca y sabía que era el momento de hacer frente a otra historia de las que marcan. Mentiría si dijera que he vuelto a sentir las mismas emociones que sentí con La palabra más hermosa, pero mentiría igualmente si dijera que me ha dejado indiferente. Porque Mazzantini lo ha vuelto a hacer; ha vuelto a crear una historia de las que marcan.

En esta ocasión Margaret se pone en la piel de Timoteo, un médico italiano que está enfrentándose a uno de los peores momentos de su vida: la posible muerte de su hija Angela. Sumido en un profundo pesar inicia un relato que va contando a su hija que, en realidad, no es más que un monólogo interno. Toda la novela es prácticamente un mónologo, por lo que no recomiendo su lectura a aquellos lectores que prefieren un ritmo más ligero, pues no lo encontrarán aquí. En este continuo monólogo interno, Timoteo nos lleva a su pasado para contarnos lo que podríamos considerar su gran arrepentimiento en forma de historia de amor, o más bien de desamor. No se trata de una historia romántica, o al menos no al uso, en la que chico conoce a chica y se enamoran. Es una historia de amor desgarradora que empieza de la forma menos usual posible, con fuerza, con arrepentimiento, con dolor y desesperanza; es una de esas historias que empieza con pocas oportunidades y que a cada paso de Timoteo sabemos que se acerca a su inevitable trágico final. De ahí que sea una lectura demoledora en cierto sentido, porque el lector sabe desde prácticamente el principio que la historia de amor de Timoteo e Italia no va a acabar bien, que lo que empieza por la fuerza y con arrepentimiento no puede tener final feliz. El lector se convierte así en un espectador de una historia trágica.

Mazzantini demuestra con su pluma que sabe meterse en la piel de Timoteo; un personaje que se nos hace antipático a veces, e increíblemente egoísta. Es difícil comprenderlo, entender y justificar sus acciones; es difícil incluso sentir lástima por él y su pesar. Al ser un monólogo, toda la novela está escrita en primera persona, una forma de narrar que la autora domina a la perfección con la única pega de los saltos temporales -salta del presente al pasado- que me han resultado profundamente molestos. El lector no llega a saber del todo qué lleva a Timoteo a iniciar este monólogo interior y solo podemos hacer suposiciones: quizás el pesar ante la posibilidad de perder a su hija le recuerde el pesar que sintió durante su historia de desamor, quizás simplemente busque redención, o quizás el pesar le lleve a sentir la necesidad de desahogarse y contar su otro gran pesar. Lo cierto es que las personas tendemos a mirar para atrás cuando algo del presente nos aflige. Recorremos nuestros pasos en busca de ese momento en el que todo empezó a ir mal, en el que todo cambió. Rememorar su historia de desamor con Italia le sirve a Timoteo como morfina ante un presente abrumador. 

En su monólogo, además, Timoteo reflexiona sobre varios aspectos. Por ejemplo nos habla del dolor: Qué taimado es el dolor, cuánto corre. Es como un ácido que desarrolla su corrosiva función en profundidad; de la vida: ¿Sabes hijita? la vida es un papel adhesivo más bien engañoso, el adhesivo parece resistente, parece que tengan que resistir muchas cosas. Después lo desenrollas y te das cuenta de que falta un montón de material, solo han quedado cuatro gilipolleces; de la vida en pareja: No estamos programados para pertenecernos, estamos programados para vivir juntos, para compartir el mismo bidet; del amor: ¿Qué quiere decir amar, hija mía?¿Tú lo sabes? Amar para mí fue tener la respiración de Italia en los brazos y darme cuenta de que los demás sonidos se habían apagado, etc.

En definitiva, No te muevas es una novela que no deja indiferente, novela cargada de sentimientos que desgarran al lector. Una buena lectura que hace reflexionar sobre todo aquello para lo que necesitamos cierta redención.

Adaptaciones

No te muevas cuenta con una adaptación cinematográfica del año 2004. Una película dirigida y escrita por Sergio Castellitto e interpretada por Penélope Cruz, Sergio Castellitto, etc. Yo no he tenido oportunidad de verla, pero aquí os dejo el tráiler.


sábado, 7 de noviembre de 2015

Sorteos Activos #2



Os traigo una nueva entrada de los sorteos blogueros en los que estoy participando, por si os interesa alguno y queréis participar:

- El blog Adivina quien lee sortea un ejemplar de Cartas a Siracusa. Para ver las bases solo tenéis que pinchar en el siguiente enlace: http://adivinaquienlee.blogspot.co.uk/2015/10/sorteo-de-cartas-siracusa-de-lucia-feliu.html

- El blog Noventa y dos libros sortea un ejemplar del libro Ni lo ves, ni lo verás, que es la segunda parte de Tú te vas, tú te quedas. Las bases podéis consultarlas en el siguiente enlace: http://noventaydoslibros.blogspot.co.uk/2015/10/sorteo-nacional-ni-lo-ves-ni-lo-veras.html?showComment=1446136591141#c2597884753383079778

- Los blogs Te deseo un libro, Viviendo entre palabras y Leer es viajar sortean 3 cheques regalos de 20 euros cada uno para gastarlos en libros. El sorteo está activo hasta el 2 de enero con lo cual hay tiempo de sobra para apuntaros. Las bases podéis consultarlas en el siguente enlace: http://viajagraciasaloslibros.blogspot.co.uk/2015/11/sorteo-internacional-3-cheques-regalo.html?showComment=1446460525855#c4628852989327860727

- Los blogs La chica que leía en cualquier lugar, Mis libros y otras historias que me gustan y La estantería de Helan organizan un sorteo navideño con varios premios. Las bases podéis consultarlas en cualquiera de los tres blogs: 
http://laestanteriadehelena.blogspot.co.uk/2015/11/sorteo-navideno-internacional-5.html?showComment=1446746576178#c7502359935370231929

- Los blogs El lector que llevas dentro y La orilla de los libros organizan un sorteo navideño en el que se puede ganar un cheque regalo de hasta 25 euros para Bookdepository. Las bases podéis consultarlas en cualquiera de los dos blogs: http://www.ellectorquellevasdentro.com/2015/11/sorteo-internacional-navideno.html?showComment=1447410657034#c3783792731754290063

lunes, 2 de noviembre de 2015

Las sombras de África

Título: Las sombras de África
Autora: Bianca Aparicio Vinsonneau
Editorial: Circulo Rojo (Ebook)
Páginas: 326

Sinopsis

A finales del s. XVIII, en remotas tierras africanas, la aldea de Kofi fue salvajemente atacada y él capturado para ser convertido en esclavo. Gracias a un inesperado giro del destino, burló a la muerte librándose de ser embarcado rumbo a las plantaciones del nuevo mundo, a cambio de permanecer prisionero en el Castillo de Cape Coast. Desde allí, arriesgando su vida, consiguió mantener una correspondencia secreta con el amor de su vida. Doscientos años después, la antropóloga Claudia Carpio es enviada a la que un día fue conocida como la Costa de Oro. Está inmersa en la publicación más importante de su carrera, cuando las misteriosas cartas llegan a sus manos. Inquieta por su brusco y desconcertante final, se ve empujada a investigar el turbio pasado para descubrir qué es lo que le ocurrió a Kofi y por qué dejó de escribir, sin sospechar que ciertas páginas de la historia no se han cerrado y la envolverán en un peligroso juego.

Opinión

Al empezar a escribir esta reseña me encontré con el problema de no saber muy bien qué es lo que quería decir, dado que mis impresiones sobre la novela son algo contradictorias. Por raro que pueda parecer, lo cierto es que no es la primera vez que me sucede algo así, muy al contrario, pues esto suele sucederme con aquellas historias que a pesar de que no me han desagradado del todo, tampoco han logrado apasionarme o dejarme "impactada".

Debo empezar mi reseña por reconocer que el tema central de Las sombras de África no es fácil, me refiero por supuesto al de la esclavitud. Y considero que no es fácil porque el autor o autora puede abordarlo de dos maneras y siempre habrá alguien que no le guste. Por un lado puede optar por abordarlo de la manera más realista posible  y esto implicaría hacer una novela donde la crueldad de la realidad histórica podría sobrecoger a los lectores más sensibles; por otro puede optar por reflejar una versión más dulcificada, que podría despertar la crítica de los lectores más afines a realidades históricas. En este sentido Bianca no se ha mojado y ha optado por una versión "intermedia", es decir, no presenta una historia donde el dramatismo de la esclavitud sea tal que provoque el rechazo de los lectores sensibles, pero tampoco presenta una historia excesivamente dulcificada. Nada que reprocharle a Bianca, pues se ve claramente que ella no quería crear una historia excesivamente dramática, sino más bien una historia que podría clasificarse de "bonita" por ese final que tiene como objetivo dar cierre a un periodo triste de la historia de la humanidad, con un mensaje si se quiere positivo en el que "blanco y negro" por fin se une (Si bien el detalle final no me ha gustado para nada, y me ha parecido metido con calzador).

Bianca ha decidido narrar su historia a través de un recurso que a mí me gusta especialmente, y es el que combina dos líneas argumentales en diferente tiempo. Por un lado nos presenta a Claudia, una antropóloga de nuestro tiempo que decide viajar a África, concretamente Ghana, para estudiar sobre el terreno la cuestión de la esclavitud con el fin de escribir un artículo para una prestigiosa revista. Por otro lado tenemos a Kofi, un esclavo doméstico del Castillo de Cape Cost (Costa de Cabo), que trata por todos los medios de luchar contra su destino y su falta de libertad. Son muchos los lectores que se han sentido más atraídos por la historia de Kofi que por la de Claudia y es fácil entender por qué, ya que el drama que abunda en una no está presente en la otra, asimismo el sobrecogimiento sobre lo que le pasará a Kofi no es comparable con el leve interés que presenta las investigaciones de Clauda. En cualquier caso, bajo mi punto de vista, a la novela en general le falta profundidad; asimismo peca de algo de lo que pecan muchos autores noveles, esto es, ir muy lento durante gran parte de la novela para luego precipitarse en el final. Esto hace que la atención del lector sea muy irregular, por lo que el ritmo de lectura al principio será muy lento, ya que el interés despertado es poco o ninguno, para luego acelerar el ritmo y que el final se resuelva en un plis plas. A mí es algo que me molesta profundamente, ya que prefiero una historia que capte mi atención desde el principio y lo mantenga hasta el final, o bien que me vaya atrapando poco a poco como me ocurrió, por ejemplo con Palmeras en la nieve. Asimismo, he de señalar que una consecuencia de esa falta de profundidad es que los motivos que mueven a los personajes me han resultado del todo vagos, en especial los de Akassi ya que no he logrado entender del todo ese cambio de actitud repentino con respecto a Claudia. Me ha parecido algo sacado de la manga de la autora. De ahí que crea realmente que a la novela le falta trabajo, sin duda alguna las bases están ahí, como también lo está la labor documental llevado a cabo por la autora (Como bien se aprecia en el apéndice), pero le falta dar fondo a la historia.

Por último, sí que debo reconocer que algo muy positivo de la novela es que ha sabido despertar mi interés con respecto a la historia que se esconde tras el Castillo de Cape Coste. Al finalizar la lectura de la novela no pude evitar buscar imágenes en Google del mismo, para saber si la imagen que me había creado en la mente coincidía con la realidad y captar los pequeños detalles mencionados en la novela (por ejemplo, la puerta de no retorno, o las celdas de los esclavos). También he adquirido uno de los libros que la autora menciona en el índice, ya que ha despertado el deseo en mí de querer saber más sobre la historia del castillo y los esclavos que pasaron por ahí. En este sentido puedo decir que cuando una historia despierta ese deseo de querer saber más no puede ser mala del todo. 

viernes, 23 de octubre de 2015

Cancelación Investigación PSI

Lamentamos informar que, tal y como se indica en la página de Facebook de la editorial Divalentis, el concurso la Investigación PSI se ha cancelado. Poco más podemos decir ya que tampoco ha habido una comunicación oficial por parte de la editorial a los bloggers. Lamentamos la decepción de aquellos que tenían pensando participar.

miércoles, 21 de octubre de 2015

Elizabeth ha desaparecido

Título: Elizabeth ha desaparecido
Autora: Emma Healey
Editorial: Duomo Editorial
Páginas: 320

Sinopsis


¿Cómo resolver un misterio cuando no recuerdas las pistas?«Sin noticias de Elizabeth». Maud está convencida de que su amiga ha desaparecido, pero nadie le cree. Tiene setenta años y su contacto con la realidad no es el mismo de antes. Hay papelitos por toda la casa: listas de la compra y recetas, números de teléfono, apuntes sobre cosas que han ocurrido. Es su memoria de papel, que impide que Maud olvide las cosas. Y ahora tiene en sus manos una nota con un simple mensaje: «Elizabeth ha desaparecido». Es su letra pero no recuerda haberla escrito. ¿Qué le ha sucedido? Maud está segura de que su amiga podría estar en peligro. Encontrarla se convierte en una obsesión que la lleva a rememorar la desaparición de su hermana en Londres durante la Segunda Guerra Mundial.

Opinión

No son pocos los libros que leo a raíz de su sinopsis. He leído en muchos blog que los lectores deciden sus lecturas en función de las portadas de los libros, los géneros e incluso los autores; pero admito que yo soy más de sinopsis (más que nada porque no me caso ni con los géneros, ni con los autores y las portadas o son bonitas o feas, pero me dicen poco del libro). La de Elizabeth ha desaparecido me llamó la atención desde el primer momento, pues consideraba que tenía todas la claves para ser una buena historia. El problema de las sinopsis es que no pocas son engañosas y la de esta novela es un ejemplo de ello, aunque, en este caso, el engaño me ha resultado una agradable sorpresa.

Elizabeth ha desaparecido tiene como protagonista absoluta a una anciana, Maud, obsesionada con el hecho de que su amiga Elizabeth ha desaparecido. Pero, dado que tiene alzheimer (o eso parece ser, ya que en ningún momento se dice explícitamente en la novela), no logra recordar mucho más: ni cuando la vio por última vez, ni cuando la llamó, ni nada de nada. Esta desaparición llega a obsesionar a Maud hasta el punto de llevarla al pasado, con unos recuerdos muchos más claros que los del presente. No quiero desvelar mucho de la trama, ya que la novela perdería del todo su gracia, pero a medida que va avanzando la historia el lector se irá preguntando si lo que mueve a Maud es la desaparición de Elizabeth, o es quizás algo más, algo de su pasado que se irá confundiendo con su presente de una manera que el lector no llegará a comprender hasta el final. 

La historia, por tanto, se desarrolla de manera lenta pero segura, captando la atención del lector pese a que no se trate de una lectura totalmente adictiva. No existen, a mi parecer, grandes giros argumentales, ya que a medida que se va avanzando en la historia el lector va a ir adivinando por donde irán los tiros. Es una lectura compleja y, en ocasiones, confusa; pues confusos son los recuerdos de la propia Maud, quien es la voz cantante en esta historia narrada en primera persona. Dado que Maud sufre alzheimer la lectura es algo angustiosa a veces, exasperante otras, porque el lector no sabe más que lo que recuerda Maud y sus recuerdos, en ocasiones, son confusos. Esto hace que leer la novela sea en cierta manera una experiencia, ya que el lector se pone en la piel de una anciana de recuerdos vagos. Y es este, a mi parecer, su punto fuerte, lo que en cierta manera le da ese toque de novedad, y no puedo más que aplaudir a la autora por saber poner a un personaje así en un primer plano y hacerle llevar la voz cantante.

La única pega que le encuentro a la novela, al menos lo que menos me ha gustado, es su final. Por un lado, se puede considerar cerrado, si tenemos en cuenta que Maud por fin encuentra a la persona que estaba buscando. Por otro lado, quedan muchos interrogantes abiertos y al lector solo le queda especular sus posibles respuestas, A mí esto último me indigna bastante ya que, aunque tengo mis propias teorías, nunca sabré si estas son del todo ciertas. En cualquier caso, el final es conclusivo por una parte, con lo cual no llega a ser malo del todo.

lunes, 12 de octubre de 2015

Cartas a una extraña

Título: Cartas a una extraña
Autora: Mercedes Pinto
Editorial: Autoedición Amazon
Páginas: 349 estimación

Sinopsis


Berta regresa a la casa familiar, donde nunca deseó volver, para hacerse cargo de la herencia de su madre, una mujer oscura y controladora que convirtió su infancia en un infierno. Asediada por los recuerdos, decide liberarse de los fantasmas del pasado desenredando la madeja de engaños de doña Alberta y su primogénita y devolviendo la libertad a su última víctima, cuyas cartas sin abrir, ocultas en el desván hasta que da con ellas, le llegan al corazón. Pero hay quienes no se alegran de la decisión de Berta y pronto se ve inmersa en un camino de trampas que puede hacer peligrar su vida. 



Opinión

Empecé a leer Cartas a una extraña de Mercedes Pinto animada por las buenas reseñas que había estado leyendo en los diversos blogs de literatura que sigo actualmente. Asimismo, me animó aún más el hecho de que hubiera quedado finalista en el concurso de novela indie organizado por Amazon. Con estas credenciales supuse que me encontraría con una buena novela, bien escrita y con un argumento fascinante, y he de admitir que en parte ha sido así, aunque lamento ser una voz discordante entre las muchas reseñas leídas al decir que es una novela que no ha terminado de satisfacerme del todo. 

Cartas a una extraña se presenta en un principio como una novela de suspense que va cautivando al lector en los primeros capítulos. En ellos se nos presenta Berta, que narra la historia en primera persona, quien tras quince años de ausencia debe volver al hogar familiar tras el fallecimiento de su madre. No obstante, este regreso no está lleno de buenos recuerdos, sino todo lo contrario. El fallecimiento de su madre y el hogar familiar únicamente le traen a su memoria una infancia marcada por la actitud opresora de su madre: doña Alberta; siendo su único recuerdo amable el de su nana doña Teresa, la única mujer que le dio cariño. La autora, por tanto, hace uso de los recuerdos de Berta para dejar ver al autor los sentimientos de la misma y su rechazo hacia el hogar familiar, impregnado del olor de una madre que nunca la quiso: En el olor reside la misma esencia del alma humana y que ni hay manera de cerrarle la puerta... Volver al hogar familiar y recordar a su madre le llevan a Berta a querer profundizar más en su pasado; reconocer que no se pueden cerrar heridas si primero no se sabe de donde vienen. Y hasta aquí la novela atrapa al lector, que quiere saber más de ese pasado. No obstante, casi de forma imperceptible, el argumento da un giro y deja de lado ese suspense para dar lugar a una trama argumental romántica, y es aquí cuando personalmente empecé a desconectar de la historia. Confieso que si esta hubiera continuado profundizando más en la relación de Berta y su madre habría disfrutando mucho más de la novela, ya que me sentía realmente cautivada por ese deseo de Berta de conocer su pasado y, sobre todo, de tratar de entender por qué su madre actuaba de esa manera tan tiránica. La figura de doña Alberta habría dado mucho juego ¿De donde venía esa actitud opresiva?¿Una infancia dura?¿Un matrimonio infeliz y un amor frustrado?Y, sobre todo, ¿por qué doña Teresa era tan fiel a doña Alberta?

La trama argumental, que a su vez esconde una trama criminal y algo de suspense también, es el gran error de la novela para mi punto de vista. Desde el principio me resultó poco creíble, sobre todo si tenemos en cuenta que Berta se enamora de Saúl ya desde la primera carta que le de él. Ya que toda esta trama gira precisamente en ello, en una serie de cartas que Berta encuentra en el desván de la casa y que parecen dirigidas a su hermana. En ellas, Berta descubre a un hombre fervientemente enamorado que, debido a una serie de hechos que no voy a contar, se ve obligado a vivir en el exilio. Berta, aquí, deja de ser una mujer para pasar a ser una adolescente, algo que contrasta con la actitud madura que trata de tener a lo largo de todo la novela para hacer frente a los temores del pasado. Pese a todo, he de confesar que al final me ha engachado la parte de suspense, y los últimos capítulos me los tuve que leer del tirón. No obstante, no he podido evitar tener la sensación de que a Mercedes le interesaba más toda la parte de romanticismo, más que la de suspense, porque el resultado ha sido un final precipitado, en el que todo parece resolverse en un abrir y cerrar de ojos dando lugar, además, a una trama final poco conclusiva.

Pese a todo esto, he de reconocer que la novela está muy bien escrita y, además, bien hilada. Me han gustado algunas de las reflexiones de Berta. Asimismo, considero que el planteamiento inicial de la autora era muy bueno; sin embargo, el giro que da la historia no termina de convencerme de ahí que el resultado final no haya sido todo lo que me esperaba. No obstante, recomiendo su lectura porque creo que gustará a aquellos/as lectores/as que disfruten de las novelas románticas con un toque ligero de suspense. 

sábado, 10 de octubre de 2015

Sorteos Activos #1



Los que habitualmente os acercáis a este rinconcito de reseñas literarias habréis notado que en la columna de la izquierda de blog he ido posteando una serie de banners. Se trata, tal y como podéis ver, de varios sorteos activos en los que participo y que han sido organizados por blogueros y blogueras aficionados/as a la lectura. No obstante, he decidido realizar de ahora en adelante una serie de entradas para informar con más detalles de los mismos. Aquí podéis ver la primera lista de sorteos en los que participo y los premios:

1. El blog Planeta Eris organiza un sorteo para celebrar que ha alcanzado 1000 seguidores. Será un sorteo de siete días, en el que cada día se sorteará uno o varios ejemplares. En la primera entrega se podrá ganar un ejemplar de Los amores solitarios y El bar de las grandes esperanzas. 

2. El blog De lector a lector celebra su tercer aniversario con el sorteo de un ejemplar de la nueva novela de Matilde Asensi: El regreso del catón. 

3. Los blogs La estantería de Helena, A place for your dreams y La chica que leía en cualquier lugar celebran un sorteo en el que podrá haber 25 ganadores. 

4. El blog Amanecer con los libros celebra su tercer aniversario sorteando un ejemplar de Mi primer beso.

5. El blog El lector que llevas dentro celebra su primer aniversario con un sorteo nacional e internacional en el que se podrá ganar ejemplares de diferentes novelas (Ver blog).

6. El blog Te deseo un libro sortea la biología Silvia de Elisabet Benavent.

Las bases de todos estos sorteos podréis encontrarlas en sus respectivos blog. ¡Suerte para todos aquellos que se animen a participar!

sábado, 26 de septiembre de 2015

Escrita en tu nombre

Título: Escrita en tu nombre
Autora: Amelia Noguera
Editorial: Autoedición Amazon (Kindle)
Páginas: 302 estimación

Sinopsis


Malena, Magda o Magdalena son la misma persona, pero es ella quien, en base a sus actitudes ante determinadas situaciones se autodenomina con cada uno de esos nombres. Es la mayor de una familia trabajadora, que a duras penas, pero con mucho esfuerzo, consigue sobrevivir. Su padre es camarero en su propio negocio, en principio fue con un bar, en el que día a día y durante años, echó el resto para más tarde poner un tablao flamenco, con menos suerte de la que debería esperarse. Ella siempre fue consciente, desde su adolescencia, de las penurias laborales por las que pasaba su progenitor y todo su afán se materializaba en estudiar y poco más, para aprovechar el tiempo y trabajar en cuanto acabase su carrera. De aquella época de instituto, mantiene una íntima amistad con una de sus compañeras y el amor por Mario, con quien llega a casarse, pero su matrimonio le acarreará alguna sorpresa que acabará en divorcio. En esta conyuntura nos la encontramos cuando comienza la novela y conoce a Omid. 

Opinión

Mi primer acercamiento a la narrativa de Amelia Noguera fue hace unos meses, cuando leí La pintora de estrellas , una novela que disfruté de principio a fin tanto por su maravillosa historia como por los personajes que la componían (en especial Diego). Desde entonces he querido leer más de esta autora y no ha sido hasta ahora cuando lo he hecho, eligiendo para ello la novela de Escrita en tu nombre de la que os voy a hablar ahora.

Para empezar debo confesar que mentiría si dijera que esta novela me ha gustado más o igual que La pintora de estrellas; sin embargo, me ha servido para ver el amplio registro de la autora ya que tanto el estilo narrativo como el argumento me han parecido radicalmente distintos. Esto es, a mí parecer, una gran virtud en un escritor, ya que cuando te conviertes en "admirador" de un autor/autora así sabes que cada novela te va a sorprender de algún modo (al contrario de lo que me ocurre con las novelas de Nicholas Sparks, por citar algún ejemplo, que me parecen totalmente previsibles). En el caso concreto de Escrita en tu nombre, nos encontramos una historia protagonizada esencialmente por dos personajes: Malena y Omid; aunque no sean los únicos, ya que nos encontramos con un amplio número de caracteres secundarios que sin ser excesivamente relevantes son necesarios para la historia. En cualquier caso, son Malena y Omid los que acaparan la atención de lector; a ambos los iremos conociendo poco a poco, a medida que ellos mismos nos vayan introduciendo en lo más profundo de sus recuerdos. La novela parece así una especie de viaje personal que los dos personajes van haciendo, a veces juntos, a veces separados.

Malena se nos presenta como una mujer con múltiples personalidades, de ahí que ella misma decida llamarse de diferente manera en función de la que predomine: Malena, Magda o Magadalena; siendo la mejor de ellas Malena, aunque las tres sean una única persona. Me ha llamado mucho la atención un detalle que quizás pase desapercibido, y es que la autora emplea la primera persona para narrar la parte de Malena; quizás esto se deba, y esto son elucubraciones mías, a que parece haber algo de autobiográfico en la vida de Malena. El otro personaje central, Omid, se nos presenta como un hombre profundamente herido, perseguido por un pasado que no ha logrado superar del todo, pero dispuesto a mirar el futuro con optimismo. Ambos, al encontrarse, inician un viaje que les ayudará de alguna manera a cicatrizar las heridas del pasado y convertirse en mejores personas. En el caso de Malena, conocer a Omid le servirá para valorarse a sí misma; en el caso de Omid, conocer a Malena le servirá para perdonarse y darse una oportunidad para ser feliz. Se puede pensar que esta es una historia de amor, y en cierta manera lo es, pero también es una reflexión sobre los obstáculos que nos encontramos a lo largo de nuestra vida y en el hecho de que la mejor manera de superarlos es enfrentándonos a ellos; ya que la vida, en definitiva, es una aprendizaje constante. 

Nada tengo que objetar en la narrativa de Amelia que, en mi opinión, vuelve a ser magnífica: ágil, sencilla y con una fuerte carga emocional (algo que ya puede apreciarse en La pintora de estrella). Son varias las citas que me he ido encontrando en la novela y que han gustado especialmente, entre ellas destaco dos (puestas en boca de Omid): Un buen amigo es como las flores azules: un bien precioso, raro, exquisito. Y si se tiene la suerte de encontrarlo, hay que cuidarlo como lo más valioso. La otra: Hay mucho malo en nuestra vida como para descuidar lo bueno que nos encontramos en el camino. No obstante, como punto negativo, me ha cansado eso de que se narre lo mismo desde diferentes perspectivas; es cierto que es la esencia de la novela, es decir, narrar los mismos sucesos desde el punto de vista de los dos personajes, pero a mí me ha resultado algo pesado. 

En definitiva, con Escrita en tu nombre nos volvemos a encontrar con una historia fuertemente emotiva, en la que Amelia demuestra una gran habilidad por narrar acontecimientos de gran sensibilidad (en este caso he salido impresionada por la manera que acerca al lector a la realidad de Irán y las consecuencias de la guerra). Pese a ello, debo admitir que esta historia no me ha llegado tanto como me llegó La pintora de estrellas; si bien me ha servido para confirmar la gran capacidad que tiene Amelia para construir historias y moldear personajes que te llegan a lo más profundo. No puedo más que recomendar esta novela, pero también el seguir de cerca a Amelia. 

miércoles, 16 de septiembre de 2015

Go set a watchman

Título: Go set a watchman
Autora: Harper Lee
Editorial: William Heinemann
Páginas: 278

Sinopsis 


Maycomb, Alabama. A los veintiséis años Jean Louise Finch, Scout, vuelve a casa desde Nueva York para visitar a su padre, Atticus. Con el trasfondo de la lucha por lo s derechos civiles y los disturbios políticos que estaban convulsionando el Sur, el regreso de Jean Louise a casa se torna agridulce. El descubrimiento de perturbadoras verdades sobre su familia, la ciudad y las personas que más quiere, unido a los recuerdos de su infancia, va a hacer que se cuestione todos sus valores. Ve y pon un centinela capta a la perfección la dolorosa transición vital de una joven que deja atrás las ilusiones del pasado en un viaje que únicamente puede ser guiado por la propia conciencia. 


Opinión

Tras terminar de leer Matar a un ruiseñor, no tardé en sumergirme en la lectura de Go set a watchman ya que tenía bastantes ganas de comprobar si era verdad o pura exageración todo lo que se decía de ella. El resultado ha sido bastante interesante, al menos para mí. Recomiendo a aquellas personas que no han leído Matar... que no lean esta opinión; no tanto por los spoilers sino por el hecho de que ellos mismos puedan juzgar la novela y no guiarse por mis impresiones. Creo que lo mejor que se puede hacer con Ve y pon... es leerla sin prejuicios ni opiniones ya dadas.

He leído en alguna que otra reseña, e incluso en el periódico, que Ve y pon... se puede leer sin haber leído Matar... no sé hasta que punto esto es productivo. Es cierto que la historia de la primera no depende de la segunda, asimismo los personajes están igualmente construidos en una que en otra. No hay que olvidar que Ve y pon... fue escrita antes que Matar... por lo cual se nos presentan a los personajes desde cero. No obstante, yo creo necesario haber leído Matar... para adquirir una visión global de ambas historias y entenderlas mejor en su contexto. La principal diferencia que he notado entre las dos novelas, al menos a nivel estilístico, es la voz narrativa. En Matar... Lee optó por la primera persona, por lo que el lector se ponía en la piel de la pequeña Scout; mientras que en Ve y pon... Lee hace uso de la tercera persona. Pese a ello las dos novelas comparten la misma esencia, es decir, ambas siguen siendo un retrato de la sociedad sureña de los Estados Unidos, usando para ello la pequeña sociedad de Maycomb. Los personajes siguen siendo los mismos, con las mismas personalidades. Esto se observa especialmente en Scout, por ser la protagonista absoluta de la secuela, que es descrita como una mujer de espíritu libre, propio de su educación "salvaje", con fuertes convicciones y actitud independiente: She was easy to look at and easy to be with most of the time, but she was in no sense of the word an easy person. She was afflicted with a restlessness of spirit he could not guess at...La Scout mujer es el reflejo de la Scout niña, criada sin madre y en unos principios fuera de lo normal y considerados eminentemente masculinos: That girl should have had a mother. Atticus had let her run wild since she was two years old, and look what he had reaped.  De ahí los encontronazos con su tía Alexandra.

Los dos grandes temas que veíamos en Matar... siguen presente en esta novela, esto es, las diferencias sociales y raciales. La primera tiene un protagonismo menor que el que tenía en Matar... aunque sigue estando presente, ahora en la figura del propio Henry Clinton, al que la tía Alexandra considera uno de los miembros de la "basura" de parte de la sociedad de Maycomb: Fine a boy as he is the trash won't was out of him. Esa basura que, en opinión de tía Alexandre, permanece en la sangre de la persona pese al haber recibido una educación y haberse convertido en una persona decente. La basura marca al ser humano de por vida y los distingue del resto. No importa lo que haga, basura será siempre basura. La diferencia racial, sin embargo, está mucho más presente, quizás porque la propia autora escribió la novela en la década de los 50', cuando se llevó a cabo la campaña de desagregación en los estados del sur de Estados Unidos impulsada por la NAACP (National Association for the Advancement of Colored People), que aparece mencionada en varias ocasiones en la novela. Es debido a este tema que se produce lo que yo llamo "la desmitificación de Atticus". En teoría, este personaje conserva su esencia, se nos sigue describiendo como una persona de moralidad intachable, respetuoso con la ley, un caballero sureño. No obstante, parece que sus convicciones dan un giro en la dirección opuesta en esta novela, al menos un giro que el que haya leído Matar... no se espera, ni tampoco la propia Scout. El personaje sufre en su piel el despertar de la conciencia. Se siente engañada, traicionada, decepcionada. Siente que la persona a la que más a querido, quien le ha inculcado unos valores y unos principios le ha engañado toda su vida y ha cambiado hasta el punto de no conocerlo - o quizás siempre fue así y nunca lo ha conocido-: The only human being she had ever fully and wholeheartedly trusted had failed her; the only man she had ever known to whom she could point and say with expert knowledge, "he is a gentleman, in his heart he is a gentleman", had betrayed her, publicly, grossly, and shamelessly. Scout se ve a sí misma odiando a su padre y lo que más le asusta es comprobar es que no solo su padre ha cambiado, sino también toda la sociedad de Maycomb, que se ha radicalizado a raíz de la propia lucha de los negros por querer acceder a unos derechos que siempre se les había negado; una radicalización que da voz a los seres humanos más extremistas y más despreciados por ella. Scout no entiende y no acepta esta actitud y llega a la conclusión de que quizás no es Maycomb el problema, sino ella: Everything I have ever taken for right and wrong these people have tought me- these same, these very people. So it's me, it's not them. Something has happened to me. Se puede decir que es en esta novela cuando Scout abre los ojos a la sociedad que le rodea, que hasta entonces no había sido plenamente consciente de la fuerte segregación que existía en su sociedad donde los blancos (civilizados, educados, superiores) ocupaban un lugar y los negros (incivilizados, sin educación, inferiores) debían ocupar otra  y no salir de ella. Al final, a Scout no le queda más remedio que entender y aceptar el mundo que le rodea tal y como es (incluyendo a su padre), y decidir entre huir de ello o quedarse y tratar de cambiarlo.

La novela, además, contiene otros detalles que a mí me han parecido interesantes. Uno de ellos es la cuestión del lugar de la mujer en la sociedad y como debe comportarse. En este sentido resulta ilustrativo una de las muchas conversaciones que Scout tiene con Henry, el hombre con el que supuestamente está destinada a casarse. Henry sabe que Scout es una mujer independiente, con fuertes convicciones, de ahí que se atreva a darle un par de consejos sobre cómo debe ser una mujer casada: First [...] hold your tongue. Don't argue with a man, especially when you know you can beat him. Smile a lot. Make him feel big. Tell him how wonderful he is, and wait on him. Pero Scout le responde irónicamente: Hank, I agree with everything you've said. You are the most perspicacious individual I've met in years, you are six feet five, and ma I light your cigarrette? How's that? Como punto negativo debo señalar que hay conversaciones y ciertos detalles que no se llegan a entender del todo sino se conoce el contexto en el que se encuadra la novela. A mí me resultó especialmente complicada de entender en su totalidad al conversación que Atticus y Scout tienen al final de la novela, cuando hablan de leyes, constitución, etc. No sé si este es un sentimiento compartido con otros lectores.

En definitiva, Go set a watchman me ha parecido una vuelta de tuerca muy interesante del clásico Matar a un ruiseñor y de la pluma de la misma autora. Sé que aquellos lectores que tenían mitificada la figura de Attticus Finch se habrán sentido decepcionados, y en cierta manera los entiendo, pero si se lee bien la historia hasta el final - y sobre todo el final- acabaran entendiendo que el cambio de Atticus no es tal y que este no es más que el reflejo de la sociedad de la época, especialmente del sur de Estados Unidos. De esta manera, seguirán queriendo al personaje de Atticus y disfrutarán de una novela que se presenta, en cierta manera, como un viaje personal que hace la protagonista. 

viernes, 11 de septiembre de 2015

To Kill a Mockingbird

Título: To kill a mockingbird
Autora: Harper Lee
Editorial: Arrow Books
Páginas: 309

Sinopsis


En una ciudad del sur de los Estados Unidos, en la época de la Gran Depresión, una mujer blanca acusa de violación a un hombre negro. Aunque la inocencia del hombre resulta evidente, el resultado del juicio es tan previsible que ningún abogado haría nada para evitarla... excepto Atticus Finch, el ciudadano mas respetable de la ciudad. Su compasiva defensa le cuesta muchas amistades, pero le otorga el respeto y la adoración de sus dos hijos, huérfanos de madre.


Opinión 

Poco se puede decir ya de una novela que ha sido un millar de veces reseñada, criticada, estudiada, etc. Es lo que tienen los clásicos, que se devoran una y otra vez, se analizan una y otra vez y, sobre todo, se revaloran continuamente. Pocos, o muy pocos, desconocerán la historia que se esconde tras Matar a un ruiseñor, ya sean porque han leído la novela, porque han visto su adaptación cinematográfica o, tal  y como me ocurrió a mí, porque han asistido a la adaptación teatral. Y pese a que es una novela universalmente conocida y siempre presente, en los últimos tiempos parece que ha adquirido un renovado interés a raíz de la publicación de su "secuela" (aunque, en realidad, esta fuera escrita antes): Ve y pon un centinela. Yo, decidí leerla ahora y no antes precisamente por ello, porque me regalaron esta secuela y consideré que era un crimen leer esta antes que su "original". Así que, a pesar de que se ha dicho mucho sobre Matar a un ruiseñor, aquí va mi modesta opinión.

To kill a Mockingbird es, a grandes rasgos, un retrato de la sociedad sureña de Estados Unidos vista a través de los ojos de una niña de siete años: Scout. En ese retrato el lector puede extraer un sinfín de conclusiones, la más evidente, al menos para mí, es la admiración que siente la niña hacia su padre: Atticus Finch, que se puede traducir como la admiración que la propia Lee sintió por el suyo (ya que la escritora confesó que se había inspirado en su propio padre, quien también era abogado, para dar forma a Atticus). Esta figura paterna se nos presenta como un caballero sureño, con un gran sentido de la responsabilidad y una moralidad intachable. En la novela, Atticus muestra un gran amor y respeto hacia sus hijos, haciendo que en la relación con ellos prime, ante todo, la honestidad tal y como podemos observar en la manera que él responde a todas sus preguntas. Atticus trata de que sus hijos entiendan y, de algún modo, respeten la sociedad que les rodea, pero también les educa para que ellos la mejoren en un futuro.

Y si la admiración de Scout se hace evidente en la novela, la cuestión sobre la desigualdad racial no lo es menos. Sin duda, con lo que la mayoría de los lectores se queda de la novela es con el tema del racismo sureño, que queda expuesta en el juicio al que someten a Tom Robinson, un hombre de color, acusado de violar a una muchacha blanca. A lo largo del juicio, e incluso con anterioridad del mismo, Scout y su hermano Jem van descubriendo que no todos los hombres son iguales, que el color los define como "buenos", "civilizados" o como "malos" e "incivilizados". Los negros eran en el sur de Estados Unidos espécimenes más cercanos a los animales que a los humanos, cuya existencia apenas tenía valor. Scout y Jem no son conscientes de ello, pese a que viven en una ciudad fuertemente segredada; y no lo son porque las "cosas siempre han sido así". Para ellos la diferencia entre negros y blancos es algo que siempre ha existido, no obstante no llegan a saber lo grande que es esa diferencia hasta que asisten al jucio contra Tom Robinson y presencian con impotencia como un ser humano (y recalco lo de ser humano, porque Jem y Scout no ven a un negro en el jucio) es acusado a pesar de que las evidencias indican su absoluta inocencia. A partir de este hecho, Jem y Scout no solo llegan a comprender en su totalidad lo que implica ser negro, sino también lo poco justa que es el sistema judicial americano en su totalidad. Y eso se observa muy bien en la conversación que tienen Jem y su padre Atticus tras la resolución del juicio. Jem sabe que el declarar culpable a Tom no es justo, pero no entiende el porqué de esa injusticia cuando la inocencia del hombre es tan evidente: I know it's not right, but I can't figure out what's wrong.... (Se que no está bien, pero no logro entender qué está mal...) Atticus le hace ver a Jem dos cosas: la primera es que la justicia americana debe cambiar: I think maybe there might be a better way. Change the law (Creo que puede haber una mejor manera. Cambiar la ley); la segunda, es que cuando se trata de negros y blancos, la palabra del negro ante la palabra del negro no tiene valor alguna: In our courts, when it's a white man's word against a black man's, the white man always wins. They're ugly, but those are the facts of life (En nuestros tribunales, cuando se trata de la palabra de un blanco contra la palabra de un negro, el hombre blanco siempre gana. Esta es la fea verdad, pero es la realidad). 

Frente a la desigualdad racial, Jem y Scout discuten otro tema que quizás no sea tan evidente para el lector, la desigualdad en su totalidad. En el jucio contra Tom Robinson, los dos niños aprenden de una forma brutal lo injusto que es el sistema estadounidense contra la gente de color, pero también descubren que hay una desigualdad que va más allá de la raza y que aparece representada en la figura de Mr. Ewell. Los niños se dan cuenta que no todos los miembros de la sociedad, su sociedad, son iguales pues hay Finchs, Cunninghams y Ewells, y no logran entender qué es lo que los diferencian, llegando a una conclusión aplastante: la educación, o mejor dicho, la falta de la misma hace que no todos los miembros de su comunidad sean iguales. Este descubrimiento, además, hace que Jem entienda uno de los misterios de la novela: Scout, I think I'm beginning to understand something. I think I'm beginning to understand why Boo Radley's stayed shut up in the house all this time... it's because he wants to stay inside (Scout, creo que estoy empezando a antender algo. Creo que estoy empezando a entender por qué Boo Radley se queda encerrado en su casa todo el tiempo... Es porque se quiere quedar dentro). La cuestión de la desigualdad es tan abrumadora para el joven Jem que entiende que una persona no quiera salir de su casa: el mundo, la sociedad, la ciudad en la que viven la componen miembros que, pese a ser todos seres humanos, no son iguales. 

Es obvio que la cuestión de la desigualdad es el epicentro de Matar a un ruiseñor, aunque hay otros temas igualmente interesantes. A mí me ha llamado especialmente la atención la crítica encubierta que la autora hace al sistema educativo estadounidense de principios del siglo XX, que parecía abogar más por una falta de aprendizaje a través de la desmotivación del alumnado que otra cosa. La parte en la que Scout cuenta su primer día de colegio, especialmente aquella en la que narra cómo la profesora le obliga a dejar de aprender en casa, es ilustrativa en ese sentido. Scout, entonces, parece sentirse engañada: I could not help receiving the impression that I was being cheated out of something. Out of what I knew not, yet I did not believe that twelve years of unrelieved boredom was exactly what the state had in mind for me (No podía evitar sentir la sensación de que estaba siendo engañada. Aparte de lo que no sabía, aún no podía creer que doce años de increíble aburrimiento era exactamente lo que estado tenía en mente para mí). Asimismo, resulta interesante los pocos detalles que la autora da sobre la diferencia sexual y el papel de la mujer en la sociedad, basada, a su vez, en una "educación para señoritas". La figura de la tía Alexandra juega aquí un papel esencial. Preocupada por la educación tan masculina que estaba recibiendo Scout, una niña rebelde en todos los sentidos, se presenta en casa de los Finch para resolver esa situación: This was a part of her campagn to teach me to be a lady (Esta era parte de su campaña para enseñarme a ser una señorita).

En definitiva, Matar a un ruiseñor es una delicia de novela llena de múltiples matices. Muchos se quedarán únicamente con la cuestión racial, yo les invito a que vayan mucho más allá, porque Harper Leer plasmó en ella todo lo que fue su infancia y su vida en el sur de Estados Unidos. Es, si se quiere, una lección de Historia más. Tiene sus puntos negativos, claro está, yo, por ejemplo, creo imposible que una niña supiera tanto de leyes y del sistema judicial como lo hace Scout, pero se entiende que es una libertad que se toma la autora para que el lector entienda mejor qué es lo que está ocurriendo. Al fin y al cabo, el lector lee lo que cuenta Scout, si todo fuera demasiado aniñado quizás la historia no sería igual. Yo, además, he decidido aproximarme a la novela en su versión original, esto es, en inglés. No recomiendo que hagan esto a los lectores que no estén acostumbrados a leer en este idioma, no porque sea excesivamente complicado, sino porque la autora transcribe el acento sureño y es difícil saber qué palabra se esconde tras ello. Para ello siempre pueden recurrir a las múltiples ediciones en español de la misma.

Adaptación

Como os comentaba más arriba. Matar a un ruiseñor tiene una adaptación cinematográfica del año 1961 (me extraña que no hayan hecho una versión más moderna). Fue dirigida por Robert Mulligan y protagonizada por Gregory Peck (Que se llevó el Oscar a mejor actor) y contó con el visto bueno de la propia Lee.